Paroles et traduction Eason Chan - THE END PARTY最後派對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE END PARTY最後派對
THE END PARTY Last Party
監製:Schumann
舒文@Zoo
Music
Producer:
Schumann
Shuwen
@Zoo
Music
教友戰友老友女友說個笑話說再見
Fellow
churchgoers,
comrades,
old
friends
and
girlfriend,
tell
a
joke
before
saying
goodbye
喊了痛了醉了說了再見讓往事如煙
Shout
your
pain,
get
drunk,
say
goodbye
and
let
bygones
be
bygones
來瞻仰樂觀的臉
回憶裡蔓延
Come
and
admire
my
optimistic
expression,
spread
across
my
memories
歡送會
有我的笑面
At
my
send-off
party,
my
face
is
smiling
我最愛美到了最尾燕尾服也是最美
I
love
beauty
the
most,
even
at
the
very
end,
my
tuxedo
is
my
most
beautiful
到這葬禮似去派對拍照代替紀念碑
This
funeral
is
like
going
to
a
party,
photos
will
serve
as
my
memorial
人間偶遇中嬉戲
留低缺陷美
In
the
midst
of
our
human
encounters,
we
frolic
and
leave
behind
our
flawed
beauty
期望你
懷念我
童言無忌
I
hope
you
will
remember
me,
my
childish
innocence
活得精彩結尾切勿流眼淚
Live
a
splendid
life
and
don't
shed
any
tears
at
the
end
來讓我詩歌班裡悄然沉睡這是自然程序
Let
me
sleep
peacefully
in
my
choir
while
this
natural
process
takes
place
開心的派對
散後無法聚
Our
merry
party
will
have
to
end
and
we
will
not
be
able
to
gather
again
我於燭光裡
祝福一句句
都心滿意足
In
the
candlelight,
I
send
my
blessings,
every
sentence
is
heartfelt
若一天你活得很累
紀念我過去
為人如此風趣
If
one
day
you
feel
weary,
remember
how
amusing
I
was
笑我讚我怪我愛我要答謝世上每個
Laugh
at
me,
compliment
me,
blame
me,
love
me,
I
want
to
thank
everyone
in
this
world
跳過跌過試過錯過更唱活歲月如歌
I
have
danced,
fallen,
tried,
missed,
and
made
the
years
of
my
life
sing
like
a
song
浮光裡活出真我
人不算白過
In
this
fleeting
life,
I
have
lived
as
my
true
self,
I
have
not
lived
in
vain
原諒我
遺下你
提前離座
Forgive
me
for
leaving
you
and
taking
my
leave
early
活得精彩結尾切勿流眼淚
Live
a
splendid
life
and
don't
shed
any
tears
at
the
end
來讓我詩歌班裡悄然沉睡這是自然程序
Let
me
sleep
peacefully
in
my
choir
while
this
natural
process
takes
place
開心的派對
散後無法聚
Our
merry
party
will
have
to
end
and
we
will
not
be
able
to
gather
again
我於燭光裡
祝福一句句
都心滿意足
In
the
candlelight,
I
send
my
blessings,
every
sentence
is
heartfelt
若一天你活得很累
紀念我過去
為人如此風趣
風趣
If
one
day
you
feel
weary,
remember
how
amusing
I
was
活得精彩結尾切勿流眼淚
Live
a
splendid
life
and
don't
shed
any
tears
at
the
end
來讓我詩歌班裡悄然沉睡這是自然程序
Let
me
sleep
peacefully
in
my
choir
while
this
natural
process
takes
place
開心的派對
散後無法聚
放我於心裡
Our
merry
party
will
have
to
end
and
we
will
not
be
able
to
gather
again,
keep
me
in
your
heart
新的工作裡
一追再去追
In
your
new
endeavors,
keep
pursuing
your
goals
未開出最後的花蕊
你別要氣餒
You
haven't
blossomed
yet,
don't
be
discouraged
何妨留戀一歲
多一歲
一歲
Why
not
linger
for
another
year,
one
more
year,
one
more
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Wong@public Zoo, Ruo Ning Lin, Shu Wen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.