Eason Chan - YEEN CHEUNG WUI (JUNIOR ROTTER REMIX) - Junior Rotter Remix - traduction des paroles en allemand




YEEN CHEUNG WUI (JUNIOR ROTTER REMIX) - Junior Rotter Remix
KONZERT (JUNIOR ROTTER REMIX) - Junior Rotter Remix
嘴巴似支槍 哪誇張 其實極痕癢
Mein Mund ist wie 'ne Waffe, keine Übertreibung, er brennt darauf loszulegen.
每次我 看見舞台會令血管都擴張
Jedes Mal, wenn ich die Bühne seh', bringt das mein Blut in Wallung.
歌曲太鏗鏘 要分享 來吧盡情唱
Die Songs sind zu klangvoll, ich muss sie teilen, kommt, ich sing' nach Herzenslust!
節拍太強教人血脈沸騰歡呼聲最響
Der Beat ist zu stark, bringt das Blut zum Kochen, der Jubel ist am lautesten.
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一套鼓 跟貝司 已經足夠盡情吧
ein Schlagzeug und ein Bass, das reicht schon, um alles zu geben.
聽到嗎 聲再沙 亦無礙我放聲吧
Hört ihr? Auch wenn die Stimme heiser wird, hält mich nichts vom lauten Singen ab.
演唱會 等於演唱現場不必多廢話
Ein Konzert heißt live singen vor Ort, kein unnötiges Gerede.
表演要飛天 坐飛毯 難道是成見
Muss die Show fliegen, auf 'nem Zauberteppich, ist das ein Klischee?
你要看 哪個會在舞台夠膽踩鋼線
Willst du sehen, wer auf der Bühne wagt, übers Drahtseil zu gehen?
可知我偏偏 愛經典 難附和愚見
Wisst ihr, ich liebe die Klassiker, kann törichten Meinungen nicht zustimmen.
我有責任那是繼續唱讓歌聲響遍天
Meine Verantwortung ist es, weiterzusingen, dass der Gesang überall erklingt.
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一套鼓 跟貝司 已經足夠盡情吧
ein Schlagzeug und ein Bass, das reicht schon, um alles zu geben.
聽到嗎 聲再沙 亦無礙我放聲吧
Hört ihr? Auch wenn die Stimme heiser wird, hält mich nichts vom lauten Singen ab.
演唱會 等於演唱現場不必多廢話
Ein Konzert heißt live singen vor Ort, kein unnötiges Gerede.
興奮嗎 氣氛夠激昂嗎
Seid ihr begeistert? Ist die Stimmung mitreißend genug?
隨便叫 隨便跳
Ruft einfach, tanzt einfach,
這一晚可以盡情吧
Heute Nacht könnt ihr euch austoben!
青筋你都可 看清楚 連熱淚流過
Selbst die Adern könnt ihr klar sehen, sogar heiße Tränen fließen.
看看我 哪裡有別個及我喜歡唱歌
Schaut mich an, wer sonst liebt das Singen so wie ich?
知音有幾多 我的歌 連續地重播
Wie viele Gleichgesinnte gibt es? Meine Lieder laufen immer wieder.
派對裡就似沒晝夜我用米高風切磋
Auf der Party, als gäb's kein Tag und Nacht, messe ich mich am Mikrofon.
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一組擴音 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
演唱會 等於演唱現場不必多廢話
Ein Konzert heißt live singen vor Ort, kein unnötiges Gerede.
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一套鼓 跟貝司 已經足夠盡情吧
ein Schlagzeug und ein Bass, das reicht schon, um alles zu geben.
聽到嗎 聲再沙 亦無礙我放聲吧
Hört ihr? Auch wenn die Stimme heiser wird, hält mich nichts vom lauten Singen ab.
演唱會 等於演唱現場不必多廢話
Ein Konzert heißt live singen vor Ort, kein unnötiges Gerede.
一組擴音 的喇叭 合成電子加結他
Ein Satz Lautsprecher, Synthesizer, Elektronik und Gitarre,
一套鼓跟Bass Guitar 已經足夠盡情吧
Ein Schlagzeug und 'ne Bassgitarre, das reicht schon, um alles zu geben.
聽到嗎 聲再沙 亦無礙我放聲吧
Hört ihr? Auch wenn die Stimme heiser wird, hält mich nichts vom lauten Singen ab.
演唱會 等於演唱現場不必多廢話
Ein Konzert heißt live singen vor Ort, kein unnötiges Gerede.
興奮嗎 氣氛夠激昂嗎
Seid ihr begeistert? Ist die Stimmung mitreißend genug?
隨便叫 隨便跳
Ruft einfach, tanzt einfach,
這一晚可以盡情吧
Heute Nacht könnt ihr euch austoben!
聲音再沙 都足以享受嗎
Auch wenn die Stimme heiser ist, könnt ihr's noch genießen?
仍是我 陳奕迅
Das bin immer noch ich, Eason Chan,
開演唱會不多廢話
der beim Konzert kein langes Gerede macht.





Writer(s): Shih-hui Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.