Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEEN CHEUNG WUI (JUNIOR ROTTER REMIX) - Junior Rotter Remix
KONZERT (JUNIOR ROTTER REMIX) - Junior Rotter Remix
嘴巴似支槍
哪誇張
其實極痕癢
Mein
Mund
ist
wie
'ne
Waffe,
keine
Übertreibung,
er
brennt
darauf
loszulegen.
每次我
看見舞台會令血管都擴張
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Bühne
seh',
bringt
das
mein
Blut
in
Wallung.
歌曲太鏗鏘
要分享
來吧盡情唱
Die
Songs
sind
zu
klangvoll,
ich
muss
sie
teilen,
kommt,
ich
sing'
nach
Herzenslust!
節拍太強教人血脈沸騰歡呼聲最響
Der
Beat
ist
zu
stark,
bringt
das
Blut
zum
Kochen,
der
Jubel
ist
am
lautesten.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
ein
Schlagzeug
und
ein
Bass,
das
reicht
schon,
um
alles
zu
geben.
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Hört
ihr?
Auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird,
hält
mich
nichts
vom
lauten
Singen
ab.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Ein
Konzert
heißt
live
singen
vor
Ort,
kein
unnötiges
Gerede.
表演要飛天
坐飛毯
難道是成見
Muss
die
Show
fliegen,
auf
'nem
Zauberteppich,
ist
das
ein
Klischee?
你要看
哪個會在舞台夠膽踩鋼線
Willst
du
sehen,
wer
auf
der
Bühne
wagt,
übers
Drahtseil
zu
gehen?
可知我偏偏
愛經典
難附和愚見
Wisst
ihr,
ich
liebe
die
Klassiker,
kann
törichten
Meinungen
nicht
zustimmen.
我有責任那是繼續唱讓歌聲響遍天
Meine
Verantwortung
ist
es,
weiterzusingen,
dass
der
Gesang
überall
erklingt.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
ein
Schlagzeug
und
ein
Bass,
das
reicht
schon,
um
alles
zu
geben.
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Hört
ihr?
Auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird,
hält
mich
nichts
vom
lauten
Singen
ab.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Ein
Konzert
heißt
live
singen
vor
Ort,
kein
unnötiges
Gerede.
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Seid
ihr
begeistert?
Ist
die
Stimmung
mitreißend
genug?
隨便叫
隨便跳
Ruft
einfach,
tanzt
einfach,
這一晚可以盡情吧
Heute
Nacht
könnt
ihr
euch
austoben!
青筋你都可
看清楚
連熱淚流過
Selbst
die
Adern
könnt
ihr
klar
sehen,
sogar
heiße
Tränen
fließen.
看看我
哪裡有別個及我喜歡唱歌
Schaut
mich
an,
wer
sonst
liebt
das
Singen
so
wie
ich?
知音有幾多
我的歌
連續地重播
Wie
viele
Gleichgesinnte
gibt
es?
Meine
Lieder
laufen
immer
wieder.
派對裡就似沒晝夜我用米高風切磋
Auf
der
Party,
als
gäb's
kein
Tag
und
Nacht,
messe
ich
mich
am
Mikrofon.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一組擴音
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Ein
Konzert
heißt
live
singen
vor
Ort,
kein
unnötiges
Gerede.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
ein
Schlagzeug
und
ein
Bass,
das
reicht
schon,
um
alles
zu
geben.
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Hört
ihr?
Auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird,
hält
mich
nichts
vom
lauten
Singen
ab.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Ein
Konzert
heißt
live
singen
vor
Ort,
kein
unnötiges
Gerede.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Ein
Satz
Lautsprecher,
Synthesizer,
Elektronik
und
Gitarre,
一套鼓跟Bass
Guitar
已經足夠盡情吧
Ein
Schlagzeug
und
'ne
Bassgitarre,
das
reicht
schon,
um
alles
zu
geben.
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Hört
ihr?
Auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird,
hält
mich
nichts
vom
lauten
Singen
ab.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Ein
Konzert
heißt
live
singen
vor
Ort,
kein
unnötiges
Gerede.
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Seid
ihr
begeistert?
Ist
die
Stimmung
mitreißend
genug?
隨便叫
隨便跳
Ruft
einfach,
tanzt
einfach,
這一晚可以盡情吧
Heute
Nacht
könnt
ihr
euch
austoben!
聲音再沙
都足以享受嗎
Auch
wenn
die
Stimme
heiser
ist,
könnt
ihr's
noch
genießen?
仍是我
陳奕迅
Das
bin
immer
noch
ich,
Eason
Chan,
開演唱會不多廢話
der
beim
Konzert
kein
langes
Gerede
macht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih-hui Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.