Eason Chan - 低調 - Single Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 低調 - Single Version




低調 - Single Version
Low Profile - Single Version
低調的我愛什麼
What does a low-profile person love?
混到廣大觀眾裡面躲
To hide in the crowd
絕對不受關注快樂麼
Are they absolutely not interested in the attention?
壓力少 空間多
Less pressure, more space
像我一樣裝扮那樣多
Dress like me, so many of them
就算他在講我說什麼 (且讓我坐在鄰座)
Even if someone is talking about me (let me sit next to them)
盜聽的話他會發現麼 (抄低你罵我什麼)
Would they find out if I eavesdropped? (writing down what you are saying about me)
繼續講 (尖酸的阿姐阿哥)
Keep talking (尖酸的阿姐阿哥)
請不必理我
Please ignore me
你見過我 未見過我
You have seen me, you have not seen me
相當依稀 記不清楚
Quite vague, can't remember clearly
不想囂張 連成名 也太懶惰
Don't want to be arrogant, even being famous is too lazy
你有派對 別再叫我
If you have a party, don't call me
名人版不必登我
Don't put me in the celebrity edition
我怕上鏡 怕上慣了 會更餓
I'm afraid of being on camera, and I'm afraid of getting hungrier if I get used to it
收視不夠五六點
The ratings are not enough for five or six points
讓我不用展覽我弱點
Let me not exhibit my weaknesses
害怕寵壞觀眾變導演
Afraid of spoiling the audience and becoming a director
有亮光 都不閃
Don't shine when there is light
沒有佳麗選美愛落選 (低調的我怕入選)
No beautiful women or beauty pageants love to lose (low profile I am afraid of being selected)
但我偏受不了太自戀 (終日愛現令人倦)
But I can't stand being too narcissistic (showing off all day makes people tired)
沒有衝動張貼我自傳 (街邊切忌當劇院)
No urge to post my autobiography (the street is not a theater)
我情願 (黑衫黑褲黑鏡片)
I prefer (black shirt, black pants, black sunglasses)
偷偷的百厭
Secretly mischievous
你見過我 未見過我
You have seen me, you have not seen me
相當依稀 記不清楚
Quite vague, can't remember clearly
不想囂張 連成名 也太懶惰
Don't want to be arrogant, even being famous is too lazy
到你看我 就已錯過
When you see me, I will be gone
誰人都捉不到我
No one can catch me
我對世界 卻有惡作劇過
But I have played a prank on the world
問你高調可以幹什麼
I ask you, what can being high-profile do?
就算轟動幾秒有用麼 (之後要讓別人坐)
Even if it makes a sensation for a few seconds, is it useful? (after that, you have to let others sit)
若你都未知我唱什麼 (不知我在笑什麼)
If you don't even know what I'm singing (don't know what I'm laughing at)
繼續高 (出名的阿姐阿哥)
Continue high (出名的阿姐阿哥)
請不必理我
Please ignore me
你見過我 未見過我
You have seen me, you have not seen me
相當依稀 記不清楚
Quite vague, can't remember clearly
不想囂張 連成名 也太懶惰
Don't want to be arrogant, even being famous is too lazy
到你看我 就已錯過
When you see me, I will be gone
誰人都捉不到我
No one can catch me
你要拍我 你要殺我 我會躲
You want to shoot me, you want to kill me, I will hide
潮人型人 那預約席 一早滿座
Trendy people and stylish people, the seats are already full
忍者姿勢都不錯
Ninja posture is not bad





Writer(s): Eric Kwok, Wei Wen Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.