Eason Chan - 傷信 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 傷信




傷信
Hurt Letter
重讀著你的告別信 抑壓了暗湧
Rereading your farewell letter, suppressing the surge of emotions
雖不信寫的話 竟可以這麼重
Although I don't believe the words you wrote, they still weigh heavily on my heart
但再哭亦無用
But crying won't do any good
徐徐又當這信是你 緊貼我抱擁
Pretending this letter is you, holding me close in your embrace
可惜信太單薄 怎可填密落空
But the letter is too thin, it can't fill the emptiness
愈信傷早抑壓 痛便愈沉重
The more I believe in it, the sooner I'll be hurt, the pain will only grow heavier
難平衡自己 忐忑的起伏
It's hard to find balance within myself, my emotions are unstable
難原諒我心 反覆的變動
It's hard to forgive my heart for its constant wavering
是我個性舞擺 換來這封信
It's my impulsive nature that brought this letter upon me
曾令你瘋 舊情要一別而盡
I drove you crazy in the past, and now our love must come to an end
仍多麼需要你 仍多麼需要你
I still need you so much, I still need you so much
如今天失去了 怎麼退怎麼進
Now that I've lost you, what can I do to move forward or go back?
如果可不要信 寧死都不要信
If I could, I wouldn't believe this letter, even if it meant dying
但看我手 再激動仍只得傷信
But look at my hands, they're shaking with emotion, all I have is this hurtful letter
徐徐又當這信是你 緊貼我抱擁
Pretending this letter is you, holding me close in your embrace
可惜信太單薄 怎可填密落空
But the letter is too thin, it can't fill the emptiness
愈信傷早抑壓 痛便愈沉重
The more I believe in it, the sooner I'll be hurt, the pain will only grow heavier
難平衡自己 忐忑的起伏
It's hard to find balance within myself, my emotions are unstable
難原諒我心 反覆的變動
It's hard to forgive my heart for its constant wavering
是我個性舞擺 換來這封信
It's my impulsive nature that brought this letter upon me
曾令你瘋 舊情要一別而盡
I drove you crazy in the past, and now our love must come to an end
仍多麼需要你 仍多麼需要你
I still need you so much, I still need you so much
如今天失去了 怎麼退怎麼進
Now that I've lost you, what can I do to move forward or go back?
如果可不要信 寧死都不要信
If I could, I wouldn't believe this letter, even if it meant dying
但看我手 再激動仍只得傷信
But look at my hands, they're shaking with emotion, all I have is this hurtful letter
仍多麼需要你 仍多麼需要你
I still need you so much, I still need you so much
如今天失去了 怎麼退怎麼進
Now that I've lost you, what can I do to move forward or go back?
如果可不要信 寧死都不要信
If I could, I wouldn't believe this letter, even if it meant dying
但看我手 再激動仍只得傷信
But look at my hands, they're shaking with emotion, all I have is this hurtful letter





Writer(s): 周禮茂, 西村由紀江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.