Eason Chan - 冷雨 - Live at EasON AIR - traduction des paroles en russe

冷雨 - Live at EasON AIR - Eason Chantraduction en russe




冷雨 - Live at EasON AIR
Холодный дождь - Live at EasON AIR
細雨紛紛 仿似是霧瀰漫
Мелкий дождь, будто туман вокруг
跳上跑車 願直奔海灘
В прыжке в машину мчу к волнам
似拍子機 水撥懶又慢
Как метроном, дворники ленивы
來又往動作好刻板
Вперёд-назад, движенья так скучны
上蓬盡開 風吹臉上覺得少許冷
Открываю верх, ветер в лицо прохлада
驟然頓感新的感覺 頓覺於心間腦間
Внезапно новое чувство в сердце и в мыслях
風吹過短髮亂飄遮兩眼
Ветер вьёт короткие пряди по глазам
濺起水花似滑浪湖海間
Брызги, будто серфинг меж волн
輕輕快快車對著我望前行
Лёгкий, быстрый взгляд машины вперёд
擋風玻璃免我風吹雙眼
Стекло защищает глаза от ветра
似覺音波飄蕩空氣間
Звуки будто плывут в воздухе
似覺歌聲蕩漾於心間
Песня будто звучит в сердце
變了車速 仿似突破了時限
Скорость меняется, прорывая время
倍覺瀟灑像置身清風間
Словно ветер свободы обнял
柔揚樂曲車廂中播著 看天色將晚
Мягкая мелодия в салоне, вечер близко
自由幸福將青春快樂寄於歌曲間
Счастье и молодость в песне
歌聲遍佈天地裡沒愁顏
Песня льётся, нет места грусти
彼此分享快樂 又何必爭?
Делим радость, к чему спор?
輕輕快快車載著我望前行
Лёгкий, быстрый взгляд машины вперёд
開開心心看霧雨風中散
С улыбкой смотрю, как дождь тает в ветре
輕輕快快車到達了海灘
Лёгкий, быстрый путь к океану
彼此分享快樂 又何必爭?
Делим радость, к чему спор?
輕輕快快車到達了海灘
Лёгкий, быстрый путь к океану
開開心心冷雨風中散
С улыбкой встречаю холодный дождь, о
輕輕快快車到達了海灘
Лёгкий, быстрый путь к океану
開開心心冷雨風中散
С улыбкой встречаю холодный дождь, о
輕輕快快車到達了海灘
Лёгкий, быстрый путь к океану
開開心心冷雨風中散
С улыбкой встречаю холодный дождь





Writer(s): 荒井由實


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.