Eason Chan - 天公地道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 天公地道




天公地道
Fate
沒有際遇會預告
There is no warning of opportunity,
輪到你才會輪到
It's your turn only when it's your turn.
你攀不上高貴的國度
You can't climb to the noble realm,
未夠老但努力行快了半步
Not old enough but striving hard, marching half a step faster.
終於使你被稱作好事之徒
Finally you are called a do-gooder,
大智慧未有學到
Great wisdom has not yet been learned,
矛盾處才會來到
Contradictions will arise,
最終宣判可笑的噩耗
Ultimately announcing the ridiculous misfortune,
幻覺破滅了
Illusions are shattered,
現實卻使你不知所措
Reality makes you at a loss,
世界能令你
The world can make you
自動變身被告Oh...
Automatically transform into the defendant, oh...
這一刻你壞了氣數
At this moment, you have ruined your luck,
置身一片大霧
Surrounded by a thick fog,
別期望會搏到
Don't expect to win,
抖一抖讓有變無
Shake it off and let it disappear,
退出這線路重投你喜好
Quit this path and return to your hobbies,
兜一圈也未算劫數
Going around in circles is not a catastrophe,
抹走這串問號
Erase this string of question marks,
微笑裡過渡會更好
It's better to transition with a smile.
這種天國高攀不到
This kind of heaven is unattainable,
沒什麼可以投訴
There's nothing to complain about,
在哪裡獨個漫舞
Where are you dancing alone?
流放到誰個懷抱
Exiled to whose embrace?
你總可以輕快的散步
You can always take a leisurely walk,
視野變換了
Your vision has changed,
命運也不是這麼深奧
Fate is not that profound,
世界仍在轉
The world is still turning.
日後再可上訴Oh...
You can appeal later, oh...
這一刻你壞了氣數
At this moment, you have ruined your luck,
置身一片大霧
Surrounded by a thick fog,
別期望會搏到
Don't expect to win,
抖一抖讓有變無
Shake it off and let it disappear,
退出這線路重投你喜好
Quit this path and return to your hobbies,
兜一圈也未算劫數
Going around in circles is not a catastrophe,
抹走這串問號
Erase this string of question marks,
微笑裡過渡會更好
It's better to transition with a smile.
這種審判憤慨不到
This kind of trial is not worth resenting,
沒地方給你投訴
You have nowhere to complain,
偏偏世界是這種制度
Unfortunately, the world is such a system,
越放膽說越說越說
The more you dare to speak, the more you speak,
你代價便更高
The higher the price you will pay,
如何突破這四面環跑
How to break through this cycle of running around,
你要找的公道
The justice you seek,
雖說還未碰到前面有路
Although you haven't met it yet, there is a way ahead,
轉一轉你混帳氣數
Change your shitty luck,
撥開這片大霧
Break through this thick fog,
未來自會看到
You will see in the future,
抖一抖換個嗜好
Shake it off and change your hobbies,
找新的去路重投你喜好
Find a new path and return to your hobbies,
兜一圈你未會變老
Going around in circles will not make you old,
勇敢些去讓步
Be brave enough to compromise,
在轉角會遇上更好
You will meet something better around the corner,
一生機遇總猜不到(猜不到)
Life's opportunities are always unpredictable (unpredictable),
轉一轉你混帳氣數
Change your shitty luck,
撥開這片大霧
Break through this thick fog,
能勇退也未算太糟
It's not so bad to be able to retreat bravely,
天空海闊總可找到
The sky and the sea are vast, and you can always find it,
為什麼需要煩躁
Why do you need to be impatient?





Writer(s): Zhong Kai Huang, Edmond Tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.