Eason Chan - 季軍 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eason Chan - 季軍




季軍
Бронзовый призёр
你冠军 你亚军 头上镀金
Ты чемпионка, ты вторая, в золоте вся сияешь,
我季军 这季军 荣幸万分
А я третий, всего лишь третий, но и этому безмерно рад.
拿着奖杯拥抱友人
Держу кубок, обнимаю друзей,
忘掉我已输几分
Забывая, насколько отстал от тебя.
我记得 那一刻 谁是殿军
Помню тот миг, кто был четвёртым,
那个他 眼湿湿 茫然若失
Он стоял, глаза полны слёз, потерянный и грустный.
回望他的失意眼神
Вспоминаю его взгляд, полный отчаяния,
赢第四也不开心
Даже четвёртое место не принесло ему радости.
转眼 高的矮的都戴着四方帽
В мгновение ока, высокие и низкие надели квадратные шапочки,
冠亚季也要再找新旅途 未来 好不好
Чемпионы, призёры, все мы ищем новый путь. Что ждёт нас впереди, милая?
我会加油工作争取享受和拼搏
Буду усердно работать, стараться получать удовольствие и бороться,
三餐加一宿空档也许会寂寞
Трижды в день ем, а ночью, возможно, буду тосковать.
我会拖手分手失手一样能吃喝
Буду держать тебя за руку, расставаться, ошибаться, но всё равно буду жить,
得到一些损失了某些亦应当
Что-то приобретая, что-то теряя, такова жизнь.
谁又要恐慌
Чего же мне бояться?
那冠军 那亚军 无限陌生
Та чемпионка, та, что вторая, стали такими далёкими,
我季军 这季军 怀念殿军
А я третий, всего лишь третий, но вспоминаю того, кто был четвёртым.
回望奖杯封满了尘
Смотрю на кубок, покрытый пылью,
从未有意打败人
Никогда не стремился никого побеждать.
转眼 他跟他都毕了业见不到
В мгновение ока, он и она закончили учёбу, и я их больше не вижу.
我与我那个对手差半毫 为何 要知道
Между мной и моим соперником была лишь доля секунды. Зачем мне это знать, дорогая?
我会加油工作争取享受和拼搏
Буду усердно работать, стараться получать удовольствие и бороться,
三餐加一宿空档也许会寂寞
Трижды в день ем, а ночью, возможно, буду тосковать.
我会拖手分手失手一样能吃喝
Буду держать тебя за руку, расставаться, ошибаться, но всё равно буду жить,
得到一些损失了某些亦应当
Что-то приобретая, что-то теряя, такова жизнь.
磨练到天黑
Работаю дотемна.
他跟他都毕了业见不到
Он и она закончили учёбу, и я их больше не вижу.
我与我那个对手差半毫 为何 要知道
Между мной и моим соперником была лишь доля секунды. Зачем мне это знать, дорогая?
我会加油工作争取享受和拼搏
Буду усердно работать, стараться получать удовольствие и бороться,
三餐加一宿空档也许会寂寞
Трижды в день ем, а ночью, возможно, буду тосковать.
我会拖手分手失手一样能吃喝
Буду держать тебя за руку, расставаться, ошибаться, но всё равно буду жить,
得到一些损失了某些亦应当
Что-то приобретая, что-то теряя, такова жизнь.
我会加油工作争取享受和拼搏
Буду усердно работать, стараться получать удовольствие и бороться,
三餐加一宿空档也许会寂寞
Трижды в день ем, а ночью, возможно, буду тосковать.
我会拖手分手失手一样能吃喝
Буду держать тебя за руку, расставаться, ошибаться, но всё равно буду жить,
得到一些损失了某些亦应当
Что-то приобретая, что-то теряя, такова жизнь.
再睡到天光
И снова спать до рассвета.





Writer(s): 張佳添, 林夕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.