Eason Chan - 幸福摩天輪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 幸福摩天輪




幸福摩天輪
Ferris Wheel of Happiness
天荒地老流連在摩天輪
Honey, we roam on the Ferris wheel until the end of time
在高處凝望世界流動
Gazing at the world flowing from up high
失落之處仍然會笑著哭
Even in our darkest moments, we cry with a smile
人間的跌盪 默默迎送
The ups and downs of life, we embrace them all
當生命似流連在摩天輪
Our lives are like a ride on the Ferris wheel
幸福處隨時吻到星空
Happiness can strike at any moment, like a kiss from the stars
驚慄之處仍能與你互擁
Yet even in the scariest moments, I can hold you close
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
As if in a game, we forget our worries
追追趕趕 高高低低
Up and down, over and over
驚險的程度叫畏高者昏迷
The thrill of it all would make an acrophobic faint
憑甚麼不怕跌低
How is it that I'm not afraid of falling?
多僥倖跟你共同面對 時間流逝
I'm so lucky to face every passing moment with you
東歪西倒 忽高忽低
Side to side, up and down
心驚與膽戰去建立這親厚關係
Our hearts pound with fear as we build this intimate bond
沿途就算意外脫軌
Even if our journey takes an unexpected turn
多得你 陪我搖曳
I'm grateful for you, my love, who steadies me
天荒地老流連在摩天輪
Honey, we roam on the Ferris wheel until the end of time
在高處凝望世界流動
Gazing at the world flowing from up high
失落之處仍然會笑著哭
Even in our darkest moments, we cry with a smile
人間的跌盪 默默迎送
The ups and downs of life, we embrace them all
當生命似流連在摩天輪
Our lives are like a ride on the Ferris wheel
幸福處隨時吻到星空
Happiness can strike at any moment, like a kiss from the stars
驚慄之處仍能與你互擁
Yet even in the scariest moments, I can hold you close
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
As if in a game, we forget our worries
天荒地老流連在摩天輪
Honey, we roam on the Ferris wheel until the end of time
在高處凝望世界流動
Gazing at the world flowing from up high
失落之處仍然會笑著哭
Even in our darkest moments, we cry with a smile
人間的跌盪 默默迎送
The ups and downs of life, we embrace them all
當生命似流連在摩天輪
Our lives are like a ride on the Ferris wheel
幸福處隨時吻到星空
Happiness can strike at any moment, like a kiss from the stars
驚慄之處仍能與你互擁
Yet even in the scariest moments, I can hold you close
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
As if in a game, we forget our worries





Writer(s): Leung Wai Man, Kwok Eric Wailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.