Eason Chan - 想聽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 想聽




想聽
Want to Listen
想聽 (bonus track)
Want to Listen (bonus track)
作曲:雷頌德|
Composed by: Lei Songde|
填詞:青介
Lyrics by: Qing Jie
編曲:雷頌德
Arranged by: Lei Songde
風怎麼叫 話我知蜜蜂怎笑
How does the wind call out to tell me how the bees laugh?
星怎不叫囂 難道怕誰人被搔擾
Why don't the stars shout? Are they afraid of disturbing someone?
想緊握這 靜悄的一秒
I want to hold on tightly to this quiet second,
噪音聽厭了愛上在深宵
I'm tired of the noise. I love the quiet night.
呆看這寂寞雨點 放浪輕飄 oh oh oh
Staring blankly at the lonely raindrops, drifting freely, oh oh oh
如果寧靜中感到害怕 送我相擁有用嗎
If you feel scared in the silence, would it help to give you my embrace?
會為我添上顧慮嗎 可安心嗎
Will it add to your worries? Can you feel at ease?
平靜的海 仍充滿熱情暗浪
A calm sea is still filled with passionate undercurrents.
只得一剎那 捉不緊變化
There's only a moment, I can't catch the changes.
雖安身這個懷裡亦怕
Even though I'm safe in your arms, I'm still afraid.
想聽得見 用耳聽未必聽見
I want to hear it. I may not hear it with my ears.
將心擺耳邊 才驟覺沉默有深淺
If I put my heart next to my ear, I'll suddenly realize that silence has depth.
聽到淺笑 用笑織冠冕
I hear your laughter, I weave a crown of smiles.
縱聽得剎那夠快樂一天
Even if I only hear a moment, it's enough happiness for a day.
陶醉這靜默愛戀 快樂飛天 oh oh oh
Intoxicated by this silent love, happiness soars, oh oh oh
如果寧靜中感到害怕 送你相擁有用嗎
If you feel scared in the silence, would it help to give you my embrace?
會為你添上顧慮嗎 可安心嗎
Will it add to your worries? Can you feel at ease?
平靜的海 仍充滿熱情暗浪
A calm sea is still filled with passionate undercurrents.
想聽出變化 想聽出記掛
I want to hear the changes, I want to hear the concern.
想聽聽到嗎 容我念掛
Do you want to hear it? Let me worry about you.
如果沉睡中感到害怕 你這相擁有用嗎
If you feel scared in your sleep, would my embrace help you?
會為我牽去顧慮嗎 可安息嗎
Will it take away your worries? Can you rest in peace?
平靜的海 無心叫熱情靠岸
A calm sea doesn't want to bring passion ashore.
可惜一剎那 可惜這變化
It's a pity that this moment, this change,
雖安身這個懷裡亦怕
Even though I'm safe in your arms, I'm still afraid.





Writer(s): Mark Lui, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.