Paroles et traduction Eason Chan - 我們都寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趕著下班的計程車
一嘯而過
A
taxi
in
a
hurry
to
get
off
work
whizzed
past.
下班後不想回家的我
誰要理我
I
don't
want
to
go
home
after
work,
who
cares
about
me?
很多年之前我問
朋友來陪我
有誰來愛我
Many
years
ago
I
asked,
would
a
friend
keep
me
company?
Who
cares
about
me?
買醉的時候你認識我
最後還一起生活
I
met
you
when
you
were
drunk,
and
in
the
end
we
lived
together.
為怕寂寞我們做了很多
最沒空寂寞
In
order
to
avoid
loneliness,
we
did
a
lot
of
things
and
had
no
time
for
loneliness.
偶遇你之後我說
想有人愛我
就有人愛我
After
I
met
you,
I
said,
if
you
want
someone
to
love
you,
someone
will
love
you.
可是我
不知道想要什麼
不知道擁有什麼
But
I
don't
know
what
I
want,
I
don't
know
what
I
have.
可能我們都寂寞
Maybe
we're
all
lonely.
迎面一個老尼姑走過
把路燈看破
An
old
nun
walked
by
in
front
of
me
and
saw
through
the
street
lamp.
有你在家裡苦等的我
難道比她幸福得多
Is
it
happier
for
me
to
be
at
home
waiting
for
you
than
she
is?
現在不想下班的我
沒愛好難過
有愛算什麼
我恨我
Now
I
don't
want
to
get
off
work,
I'm
not
interested
in
being
sad,
what's
the
point
of
love?
I
hate
myself.
我不知道想要什麼
我不知道擁有什麼
I
don't
know
what
I
want,
I
don't
know
what
I
have.
可能我們都寂寞
Maybe
we're
all
lonely.
走過馬路的我說
I
said
as
I
crossed
the
road,
一個人寂寞
兩個人寂寞
One
person
is
lonely,
two
people
are
lonely.
可能我
我不知道擁有什麼
Maybe
I,
I
don't
know
what
I
have.
而我又缺少什麼
我還怕什麼
And
what
do
I
lack?
What
else
am
I
afraid
of?
怕什麼
What's
there
to
be
afraid
of?
我不知道愛算什麼
I
don't
know
what
love
is.
而我又算什麼
And
what
am
I
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Fu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.