Paroles et traduction Eason Chan - 最佳損友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最佳損友
Лучший фальшивый друг
朋友
我當你一秒朋友
Друг,
я
считал
тебя
другом
хоть
на
секунду,
朋友
我當你一世朋友
Друг,
я
считал
тебя
другом
на
всю
жизнь.
奇怪
過去再不堪回首
Странно,
как
бы
ни
было
тяжело
оглядываться
назад,
懷緬
時時其實還有
Ностальгия
порой
всё
ещё
остаётся.
朋友
你試過將我營救
Друг,
ты
пытался
меня
спасти,
朋友
你試過把我批鬥
Друг,
ты
пытался
меня
осудить.
無法
再與你交心聯手
Не
могу
больше
открыться
тебе
и
работать
с
тобой
сообща,
畢竟
難得
有過最佳損友
Ведь,
как
ни
крути,
у
меня
был
лучший
фальшивый
друг.
從前共你
促膝把酒
傾通宵都不夠
Раньше
мы
с
тобой,
сидя
бок
о
бок,
пили
вино,
и
нам
не
хватало
всей
ночи,
我有痛快過
你有沒有
Мне
было
хорошо,
а
тебе?
很多東西今生只可給你
保守至到永久
Многое
в
этой
жизни
я
могу
доверить
только
тебе,
сохранить
до
конца
дней,
別人如何明白透
Как
другие
могут
это
понять?
實實在在
踏入過我宇宙
Ты
по-настоящему
побывал
в
моём
мире,
即使相處到
有個裂口
Даже
если
в
наших
отношениях
появилась
трещина,
命運決定了
以後再沒法聚頭
Судьба
решила,
что
мы
больше
не
сможем
быть
вместе.
但說過去
卻那樣厚
Но
если
говорить
о
прошлом,
то
оно
такое
насыщенное.
問我有沒有
確實也沒有
Спрашиваешь,
скучаю
ли
я?
На
самом
деле
нет.
一直躲避的藉口
非甚麼大仇
Постоянно
ищу
оправдания,
хотя
нет
никакой
большой
обиды,
為何舊知己
在最後
變不到老友
Почему
старый
друг
в
конце
концов
не
стал
старым
приятелем?
不知你是我敵友
已沒法望透
Не
знаю,
друг
ты
мне
или
враг,
уже
не
могу
разглядеть.
被推著走
跟著生活流
Меня
несёт
течением
жизни,
來年陌生的
是昨日最親的某某
В
следующем
году
незнакомцем
станет
тот,
кто
вчера
был
мне
ближе
всех.
生死之交當天不知罕有
Тогда
я
не
ценил
нашу
дружбу
до
гроба,
到你變節了
至覺未夠
А
когда
ты
предал
меня,
понял,
что
её
не
хватало.
多想一天
彼此都不追究
相邀再次喝酒
Как
хочется,
чтобы
однажды
мы
оба
забыли
обо
всем
и
снова
выпили
вместе,
待
葡萄成熟透
Когда
виноград
созреет.
但是命運入面
每個邂逅
Но
в
судьбе
каждая
встреча
一起走到了
某個路口
Приводит
нас
к
какому-то
перекрёстку,
是敵與是友
各自也沒有自由
Враг
ты
или
друг,
у
каждого
из
нас
нет
свободы
выбора,
位置變了
各有隊友
Наши
позиции
изменились,
у
каждого
своя
команда.
問我有沒有
確實也沒有
Спрашиваешь,
скучаю
ли
я?
На
самом
деле
нет.
一直躲避的藉口
非甚麼大仇
Постоянно
ищу
оправдания,
хотя
нет
никакой
большой
обиды,
為何舊知己
在最後
變不到老友
Почему
старый
друг
в
конце
концов
не
стал
старым
приятелем?
不知你是我敵友
已沒法望透
Не
знаю,
друг
ты
мне
или
враг,
уже
не
могу
разглядеть.
被推著走
跟著生活流
Меня
несёт
течением
жизни,
來年陌生的
是昨日最親的某某
В
следующем
году
незнакомцем
станет
тот,
кто
вчера
был
мне
ближе
всех.
早知解散後
各自有
際遇作導遊
Знал
бы,
что
после
расставания
у
каждого
будет
свой
жизненный
путь,
奇就奇在
接受了
各自有路走
Странно,
что
я
смирился
с
тем,
что
у
каждого
своя
дорога,
卻沒人像你
讓我
眼淚背著流
Но
никто,
кроме
тебя,
не
заставлял
меня
плакать
украдкой.
嚴重似情侶
講分手
Всё
серьёзно,
как
у
влюблённых,
когда
они
расстаются.
有沒有
確實也沒有
Скучаю
ли
я?
На
самом
деле
нет.
一直躲避的藉口
非甚麼大仇
Постоянно
ищу
оправдания,
хотя
нет
никакой
большой
обиды,
為何舊知己
在最後
變不到老友
Почему
старый
друг
в
конце
концов
не
стал
старым
приятелем?
不知你又有沒有
掛念這舊友
Не
знаю,
скучаешь
ли
ты
по
этому
старому
другу,
或者自己
早就想通透
Или,
может
быть,
ты
уже
давно
всё
понял.
來年陌生的
是昨日
最親的某某
В
следующем
году
незнакомцем
станет
тот,
кто
вчера
был
мне
ближе
всех.
總好於
那日我
沒有
沒有
遇過
某某
Всё
же
лучше,
чем
если
бы
я
никогда
не
встречал
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC KWOK, WY MAN WONG, CHONG FAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.