Paroles et traduction Eason Chan - 最冷一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果傷感比快樂更深
If
sadness
is
deeper
than
happiness,
但願我一樣伴你行
I
hope
I
will
still
walk
with
you.
當抬頭迎面總有密雲
When
I
look
up,
there
are
always
dark
clouds,
只要認得你再沒有遺憾
As
long
as
I
can
recognize
you,
there
are
no
regrets.
如果苦笑比眼淚更真
If
a
wry
smile
is
truer
than
tears,
但願笑聲像一滴滴吻
I
hope
my
laughter
is
like
a
drop
of
a
kiss.
如明日好景忽遠忽近
As
if
tomorrow's
good
scenery
is
near
and
far,
仍願抱著這份情沒疑問
I
still
want
to
hold
this
feeling
with
no
doubts.
任面前時代再低氣溫
No
matter
how
low
the
temperature
is,
多麼的慶幸
長夜無需一個人
How
fortunate
that
I
don't
have
to
spend
the
long
night
alone.
任未來存在哪個可能
No
matter
what
the
future
holds,
和你亦是
最後那對變更
You
and
I
are
the
last
to
change.
唯願在剩餘光線面前
Only
wish
that
in
front
of
the
remaining
light,
留下兩眼為見你一面
Leave
both
eyes
to
see
you
once.
仍然能相擁才不怕驟變
但怕思念
I
still
can
embrace
you,
I
am
not
afraid
of
sudden
changes,
but
I
am
afraid
of
missing
you.
唯願會及時擁抱入眠
I
only
wish
that
I
can
embrace
and
fall
asleep
in
time,
留住這世上最暖一面
Keep
the
warmest
side
of
this
world.
茫茫人海取暖渡過
最冷一天
In
the
vast
sea
of
people,
I
will
get
warm
and
spend
the
coldest
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳小霞
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.