Eason Chan - 最後今晚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 最後今晚




最後今晚
Tonight's the Last Night
為你慶祝終於失去單身的優勢
Celebrating you have lost your freedom at last
若有秘笈幫幫兄弟
If you have any tips to help your friend
願意捨身擔起一生一世那樣危
Willing to sacrifice my life for a lifelong danger
虔誠值得 我們跪
Kneel down out of reverence
最後今晚 陪你去踩鋼纜
Tonight's the last night, I'll accompany you to walk the tightrope
最後今晚 嫌你飲得太慢
Tonight's the last night, I'll complain you're drinking too slowly
最後一杯 你以後告別孤單
Drink this last cup of yours, you'll bid farewell to your lonely days tomorrow
怕我們以後冤眼 夜夜甜甜蜜變監犯
I'm afraid we'll have sore eyes in the future and become prisoners after getting drunk
最後今晚 明晚只得冷飯
Tonight's the last night, tomorrow there will only be cold leftovers
最後今晚 明天你不要殘
Tonight's the last night, don't get wasted tomorrow
以後一旦 有個淑女在中間
From now on, if there's a girl standing between us
要再狂野亦不慣
We won't be able to party like this anymore
入夜前人定要交更 友誼亦變淡
Before the night falls, we have to end our friendship
就趁這晚好終止應否早婚的爭拗
Let's use this last night to settle the argument of whether we should get married
盡快鬥估新娘的美貌
Let's guess how beautiful your bride will be
若你重色輕友是否識貨也別吵
Even if you abandon your friends for a pretty girl, don't argue about it
未來入夜店權力沒法包
We won't have the power to go clubbing in the future
最後今晚 陪你去踩鋼纜
Tonight's the last night, I'll accompany you to walk the tightrope
最後今晚 隨便你怎去辦
Tonight's the last night, you can do whatever you want
最後一杯 你以後告別孤單
Drink this last cup of yours, you'll bid farewell to your lonely days tomorrow
怕我們以後冤眼 日後為人父你怎玩
I'm afraid we'll have sore eyes in the future, and after you become a father, how can you play like this?
趁伴侶還不可介意 最後一擊放肆
While your partner doesn't mind, let's have one last time of indulgence
願你記得 吹水到日出的那老日子(你伴侶遲早都介意)
I hope you remember when we used to chat until dawn (your partner will mind sooner or later)
新娘與你便沒法痛享今宵的醉意(我們不好意思)
Your bride will not be able to enjoy tonight's intoxication with you (we feel embarrassed)
最後今晚 陪你去踩鋼纜
Tonight's the last night, I'll accompany you to walk the tightrope
最後今晚 隨便你怎去辦
Tonight's the last night, you can do whatever you want
最後一杯 你以後告別孤單
Drink this last cup of yours, you'll bid farewell to your lonely days tomorrow
怕我們以後冤眼 夜夜甜甜蜜變監犯
I'm afraid we'll have sore eyes in the future and become prisoners after getting drunk
最後今晚 明晚只得冷飯
Tonight's the last night, tomorrow there will only be cold leftovers
最後今晚 明天你不要殘
Tonight's the last night, don't get wasted tomorrow
以後一旦 有個淑女在中間
From now on, if there's a girl standing between us
要再狂野亦不慣
We won't be able to party like this anymore
入夜前人定要交更 友誼亦變淡
Before the night falls, we have to end our friendship





Eason Chan - 2013 陳奕迅 Music Life 精選
Album
2013 陳奕迅 Music Life 精選
date de sortie
29-06-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.