Paroles et traduction Eason Chan - 深愛着你
深愛着你
Deeply in Love with You
你說過愛在這一生裡
You
said
love,
in
this
lifetime,
有過快樂與心碎
Holds
both
joy
and
heartbreak.
你說過愛在我的身邊
You
said
love,
by
my
side,
悄悄看我熟睡
Watches
me
sleep
silently.
聽說你在這刻想我
They
say
you
think
of
me
now,
聽說你在記起我
They
say
you
remember
me.
我也記著每刻往事
I
too
remember
every
past
moment,
也記掛你在哪兒
And
wonder
where
you
are.
時日如飛
今天在我心裡
Time
flies,
today
in
my
heart,
是充滿不退的記憶
Are
memories
that
never
fade.
時日如飛
我似呆在這地
Time
flies,
I
seem
stuck
in
this
place,
任一天天過去
任一生飄過去
Letting
days
pass,
letting
life
drift
by,
任一切飄去再沒法追
Letting
everything
drift
away,
with
no
way
to
chase.
心中想你
如今想你
Thinking
of
you
in
my
heart,
thinking
of
you
now,
懷念昨天的你
Missing
the
you
of
yesterday.
懷念著你
懷念著你
Missing
you,
missing
you,
紅著淚眼在記起
Remembering
with
tears
in
my
eyes.
心中想你
如今想你
Thinking
of
you
in
my
heart,
thinking
of
you
now,
懷念昨天的一切
Missing
everything
from
yesterday.
懷念著你
懷念著你
Missing
you,
missing
you,
流著淚自覺得深愛著你
With
tears
flowing,
I
realize
I
deeply
love
you.
你說過愛在這一生裡
You
said
love,
in
this
lifetime,
有過快樂與心碎
Holds
both
joy
and
heartbreak.
你說過愛在我的身邊
You
said
love,
by
my
side,
悄悄看我熟睡
Watches
me
sleep
silently.
聽說你在這刻想我
They
say
you
think
of
me
now,
聽說你在記起我
They
say
you
remember
me.
我也記著每刻往事
I
too
remember
every
past
moment,
也記掛你在哪兒
And
wonder
where
you
are.
時日如飛
今天在我心裡
Time
flies,
today
in
my
heart,
是充滿不退的記憶
Are
memories
that
never
fade.
時日如飛
我似呆在這地
Time
flies,
I
seem
stuck
in
this
place,
任一天天過去
任一生飄過去
Letting
days
pass,
letting
life
drift
by,
任一切飄去再沒法追
Letting
everything
drift
away,
with
no
way
to
chase.
心中想你
如今想你
Thinking
of
you
in
my
heart,
thinking
of
you
now,
懷念昨天的你
Missing
the
you
of
yesterday.
懷念著你
懷念著你
Missing
you,
missing
you,
紅著淚眼在記起
Remembering
with
tears
in
my
eyes.
心中想你
如今想你
Thinking
of
you
in
my
heart,
thinking
of
you
now,
懷念昨天的一切
Missing
everything
from
yesterday.
懷念著你
懷念著你
Missing
you,
missing
you,
流著淚自覺得深愛著你
With
tears
flowing,
I
realize
I
deeply
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
環球高歌陳百強
date de sortie
29-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.