Paroles et traduction Eason Chan - 第一類接獨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻閱手機
前世我見過你
I
saw
you
in
my
past
life
when
I
was
browsing
my
phone
跨過世紀
天天追你索曬氣
I
have
been
chasing
you
across
centuries,
you're
still
as
charming
as
ever
一旦跳起
埋怨我嚇怕你
I
jump
up
and
you
blame
me
for
scaring
you
攪盡腦汁誓要接觸你
I
rack
my
brains
trying
to
figure
out
how
to
get
close
to
you
*失事客機
離你有數百里
*The
crashed
plane
is
hundreds
of
miles
away
from
you
不用送死收起所有我武器
No
need
to
die,
put
away
all
my
weapons
假若有機誰也會佔有你
If
there's
a
chance,
everyone
would
want
to
have
you
膽大到死
像劫匪
I'm
as
bold
as
a
bandit
#一眼的接觸
知你經已被征服
#With
just
one
look,
I
know
you've
been
conquered
想要親切感
我為你滿足
You
want
a
sense
of
intimacy,
I'll
satisfy
you
一起慶祝
這一晚太觸目
Let's
celebrate,
this
night
is
so
unforgettable
要放鬆雙手別要拘束
Relax
your
hands,
don't
be
so
uptight
原來是我太興奮我差一點失控
It
turns
out
I'm
too
excited,
I
almost
lost
control
★我穿梭時空
★I
travel
through
time
and
space
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
似千里尋凶
Like
a
manhunt
across
the
world
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
明日就要抱起你
我想起都失控
I
will
hold
you
in
my
arms
tomorrow,
the
thought
of
it
drives
me
wild
*失事客機
離你有數百里
*The
crashed
plane
is
hundreds
of
miles
away
from
you
不用送死收起所有我武器
No
need
to
die,
put
away
all
my
weapons
假若有機誰也會佔有你
If
there's
a
chance,
everyone
would
want
to
have
you
膽大到死
像劫匪
I'm
as
bold
as
a
bandit
#一眼的接觸
知你經已被征服
#With
just
one
look,
I
know
you've
been
conquered
想要親切感
我為你滿足
You
want
a
sense
of
intimacy,
I'll
satisfy
you
一起慶祝
這一晚太觸目
Let's
celebrate,
this
night
is
so
unforgettable
要放鬆雙手別要拘束
Relax
your
hands,
don't
be
so
uptight
原來是我太興奮我差一點失控
It
turns
out
I'm
too
excited,
I
almost
lost
control
★我穿梭時空
★I
travel
through
time
and
space
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
似千里尋凶
Like
a
manhunt
across
the
world
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
明日就要抱起你
我想起都失控
I
will
hold
you
in
my
arms
tomorrow,
the
thought
of
it
drives
me
wild
★我穿梭時空
★I
travel
through
time
and
space
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
(From
Alabama
to
Macau
and
Okinawa
to
Lantau)
似千里尋凶
Like
a
manhunt
across
the
world
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
Alabama
to
Iran
and
Barcelona
To
Iraq)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
(From
California
to
Guangzhou
and
Yokohama
to
Cheung
Chau)
明日就要抱起你
我想起都失控
I
will
hold
you
in
my
arms
tomorrow,
the
thought
of
it
drives
me
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我的最好時代
date de sortie
09-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.