Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等
寂寞到夜深
夜已漸荒涼
Wait,
lonely
until
late
at
night,
the
night
has
become
desolate
夜已漸昏暗
莫道你在選擇人
The
night
has
gradually
darkened,
don't
say
you
are
choosing
someone
人亦能選擇你
People
can
also
choose
you
公平原沒半點偏心
Fairness
is
never
biased
苦澀
慢慢向著心裡滲
Bitterness
slowly
seeps
into
my
heart
何必抱怨
曾令醉心是誰人
Why
complain,
who
was
it
that
once
intoxicated
you
自願吻別心上人
Willingly
bid
farewell
to
the
one
in
your
heart
糊塗換來一生淚印
Foolishness
in
exchange
for
a
lifetime
of
tears
何故明是痛苦傷心
Why
is
it
that
when
you
are
clearly
in
pain
and
sorrow
還含著笑裝開心
You
still
hold
back
a
smile
and
pretend
to
be
happy
今宵的你可憐還可憫
Tonight,
you
are
pitiful
and
lamentable
目睹她遠去
她的腳印心中永印
Watching
her
walk
away,
her
footprints
are
forever
imprinted
in
your
heart
糊塗是你的一顆心
It's
your
own
heart
that
is
foolish
他朝你將無窮的後悔
Tomorrow
you
will
have
endless
regret
這一生你的心裡滿哀困
All
your
life,
your
heart
will
be
filled
with
sorrow
苦澀
慢慢向著心裡滲
Bitterness
slowly
seeps
into
my
heart
何必抱怨
曾令醉心是誰人
Why
complain,
who
was
it
that
once
intoxicated
you
自願吻別心上人
Willingly
bid
farewell
to
the
one
in
your
heart
糊塗換來一生淚印
Foolishness
in
exchange
for
a
lifetime
of
tears
何故明是痛苦傷心
Why
is
it
that
when
you
are
clearly
in
pain
and
sorrow
還含著笑裝開心
You
still
hold
back
a
smile
and
pretend
to
be
happy
今宵的你可憐還可憫
Tonight,
you
are
pitiful
and
lamentable
目睹她遠去
她的腳印心中永印
Watching
her
walk
away,
her
footprints
are
forever
imprinted
in
your
heart
糊塗是你的一顆心
It's
your
own
heart
that
is
foolish
他朝你將無窮的後悔
Tomorrow
you
will
have
endless
regret
這一生你的心裡滿哀困
All
your
life,
your
heart
will
be
filled
with
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄭國江, 陳百強
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.