Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍舊記得
離別那日
I
still
remember
the
day
we
parted,
一些眼淚
一些裂痕
With
tears
and
cracks
in
our
hearts.
然後到地獄一百日
Then
I
went
through
a
hundred
days
of
hell,
終於放下
送你的心
Finally
letting
go
of
the
love
I
had
for
you.
然後決定
重生
Then
I
decided
to
be
reborn,
撕開這烙印
Tearing
away
the
scars
of
the
past.
終於不怕
能再次回味
Finally,
I'm
not
afraid
to
remember
again.
′Cause
I
miss
you
finally
′Cause
I
miss
you
finally,
敢於拋開
重建我天地
Daring
to
let
go
and
rebuild
my
world.
'Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
曾極痛心
曾極怨恨
I
used
to
feel
immense
pain
and
resentment.
種種美麗
種種信任
The
beauty
and
trust
we
shared,
全部要忘懷一百日
All
forgotten
after
a
hundred
days.
終於挽回
已碎的心
Finally,
I've
healed
my
broken
heart,
然後決定
重生
And
decided
to
be
reborn,
不甘心受困
Unwilling
to
be
trapped
in
the
past.
終於不怕
能再次回味
Finally,
I'm
not
afraid
to
remember
again.
′Cause
I
miss
you
finally
′Cause
I
miss
you
finally,
敢於拋開
重建我天地
Daring
to
let
go
and
rebuild
my
world.
'Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
終於不怕
能再次回味
Finally,
I'm
not
afraid
to
remember.
'Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
敢於拋開
重建我天地
Daring
to
let
go
and
rebuild
my
world.
′Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
終於不怕
能再次回味
Finally,
I'm
not
afraid
to
remember.
′Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
敢於拋開
重建我天地
Daring
to
let
go
and
rebuild
my
world.
'Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
終於不怕
能再次回味
Finally,
I'm
not
afraid
to
remember.
′Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
敢於拋開
重建我天地
Daring
to
let
go
and
rebuild
my
world.
'Cause
I
miss
you
finally
'Cause
I
miss
you
finally,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝
Album
新生活
date de sortie
01-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.