Eason Chan - 終於一百日 - traduction des paroles en anglais

終於一百日 - Eason Chantraduction en anglais




終於一百日
A Hundred Days
仍舊記得 離別那日
I still remember the day we parted,
一些眼淚 一些裂痕
With tears and cracks in our hearts.
然後到地獄一百日
Then I went through a hundred days of hell,
終於放下 送你的心
Finally letting go of the love I had for you.
然後決定 重生
Then I decided to be reborn,
撕開這烙印
Tearing away the scars of the past.
終於不怕 能再次回味
Finally, I'm not afraid to remember again.
′Cause I miss you finally
′Cause I miss you finally,
敢於拋開 重建我天地
Daring to let go and rebuild my world.
'Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
曾極痛心 曾極怨恨
I used to feel immense pain and resentment.
種種美麗 種種信任
The beauty and trust we shared,
全部要忘懷一百日
All forgotten after a hundred days.
終於挽回 已碎的心
Finally, I've healed my broken heart,
然後決定 重生
And decided to be reborn,
不甘心受困
Unwilling to be trapped in the past.
終於不怕 能再次回味
Finally, I'm not afraid to remember again.
′Cause I miss you finally
′Cause I miss you finally,
敢於拋開 重建我天地
Daring to let go and rebuild my world.
'Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
終於不怕 能再次回味
Finally, I'm not afraid to remember.
'Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
敢於拋開 重建我天地
Daring to let go and rebuild my world.
′Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
終於不怕 能再次回味
Finally, I'm not afraid to remember.
′Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
敢於拋開 重建我天地
Daring to let go and rebuild my world.
'Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
終於不怕 能再次回味
Finally, I'm not afraid to remember.
′Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,
敢於拋開 重建我天地
Daring to let go and rebuild my world.
'Cause I miss you finally
'Cause I miss you finally,





Writer(s): 周耀輝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.