Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍舊記得
離別那日
Всё
ещё
помню
тот
день
расставания,
一些眼淚
一些裂痕
Немного
слёз,
немного
трещин.
然後到地獄一百日
И
вот,
сто
дней
в
аду,
終於放下
送你的心
Наконец-то
отпустил
подаренное
тебе
сердце.
然後決定
重生
И
тогда
решил
возродиться,
撕開這烙印
Сорвать
это
клеймо.
終於不怕
能再次回味
Наконец-то
не
боюсь
снова
вспоминать,
′Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
敢於拋開
重建我天地
Осмеливаюсь
отпустить
и
заново
строить
свой
мир,
'Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
曾極痛心
曾極怨恨
Была
сильная
боль,
была
сильная
обида,
種種美麗
種種信任
Вся
та
красота,
всё
то
доверие,
全部要忘懷一百日
Всё
нужно
было
забыть
за
сто
дней.
終於挽回
已碎的心
Наконец-то
вернул
себе
разбитое
сердце,
然後決定
重生
И
тогда
решил
возродиться,
不甘心受困
Не
желая
быть
в
плену.
終於不怕
能再次回味
Наконец-то
не
боюсь
снова
вспоминать,
′Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
敢於拋開
重建我天地
Осмеливаюсь
отпустить
и
заново
строить
свой
мир,
'Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
終於不怕
能再次回味
Наконец-то
не
боюсь
снова
вспоминать,
'Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
敢於拋開
重建我天地
Осмеливаюсь
отпустить
и
заново
строить
свой
мир,
′Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
終於不怕
能再次回味
Наконец-то
не
боюсь
снова
вспоминать,
′Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
敢於拋開
重建我天地
Осмеливаюсь
отпустить
и
заново
строить
свой
мир,
'Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
終於不怕
能再次回味
Наконец-то
не
боюсь
снова
вспоминать,
′Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
敢於拋開
重建我天地
Осмеливаюсь
отпустить
и
заново
строить
свой
мир,
'Cause
I
miss
you
finally
Потому
что,
наконец-то,
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝
Album
新生活
date de sortie
01-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.