Eason Chan - 習慣說 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 習慣說




習慣說
Routine Talk
親人罹難哀悼然後適應
Relatives pass away, mourn and adapt
生死有命
Life and death have destinies
多年仇恨恐懼還是適應
Years of hatred and fear yet adapt
當天不能承受今天能習慣
Unable to bear it back then yet able to weather it today
一切難面對的事情
All things hard to face
循環地要我受難再沒甚麽感覺
Cyclical hardships with no more feelings
我已活下來
I have survived
遺憾是要我敘述最特別的感覺
Regret wants me to narrate the most unique feeling
我會坐著發呆
I will sit and daze
天王無敵於是贏盡比賽
Unbeatable champion thus winning all competitions
不感意外
Not surprised
戀人期待初夜甜蜜的愛
Lover anticipates sweet first-night love
怎知不停重做竟變成動作
How could one know that it would continuously repeat and become a mere action
不見曾望見的未來
Not seeing the future once dreamed of
循環地送我幸運再沒甚麽感覺
Cycling through luck with no more feelings
我已活下來
I have survived
遺憾是要我敘述最特別的感覺
Regret wants me to narrate the most unique feeling
我應付著說現在
I cope and say in the present
才明白即使爆炸直到第一千次
Only to understand that even if an explosion wreaked havoc a thousand times
亦不想那震撼離開
I still don't wish for the shock to go away
還期望天清氣朗就算第一億次
Still expecting a clear sky even if it’s the hundred millionth time
都想我看著能喝彩
I want to watch and applaud
如明日我會遇著最夢幻的感覺
If I meet the most wonderful feeling tomorrow
我要錄下來
I will record it
如明日我會遇著最絕望的感覺
If I meet the most despairing feeling tomorrow
我要念在我和你怎麼相愛
I will say how you and I love
若我會遇著最墮落的感覺
If I meet the most decadent feeling
我要慢慢來
I will take it slow
翻查人類史為何第一次得一次
Investigating through human history, why have I only gotten it once





Writer(s): Eason Chan, Eric Kwok, Yong Qian Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.