Eason Chan - 致明日的舞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 致明日的舞




致明日的舞
The Dance We Are Dancing for Tomorrow
躺於瘠土一片 若你沒法入眠 踮起腳尖
Lying on this barren land, if you can't fall asleep, stand on your tippy toes,
舞擺裡兜兜轉 轉身去找光線 就快望見
move with the rhythm, turn around to look for the light, you'll soon see it.
路中有霧一同探險 沿途遇到麥田
There's mist on the road, let's explore together, along the way we'll come across wheat fields.
如累了 坐低半天 有歌唱多遍
If you're tired, sit down for a while, we'll sing the song over and over again.
搖曳裡 到曠野 到晚空
Swaying, into the wilderness, into the night sky.
要碰到 永遠青春的夢
We have to find the dream that will always stay young.
會跌痛 也會哭 教會我
We'll fall and we'll cry, it teaches me
要記得 心處的悸動
to remember the beating of my heart.
隨傷疤 滲入你 栽種一彎笑容 um
With the scar, it seeps into you, planting a curved smile, um.
我會與你抱擁
I will embrace you.
雨再降 也覺得不凍
Even when it rains, I won't feel cold.
再穿過幽谷去 遇上萬呎巨人 嚇驚了嗎
We'll pass through the valleys again, meet a giant that's thousands of feet tall, are you scared?
哪知會邀請你 坐於最寬肩膊 共舞著嗎
Who would have thought he'd invite you, to sit on his broad shoulders, to dance together?
跨出的步履如作畫
The steps we take are like painting.
沿途靜聽山海清雅
Along the way, listen to the tranquility of the mountains and seas.
帶點耐性 再兜個圈嗎
Be patient, can we go around again?
搖曳裡 到曠野 到晚空
Swaying, into the wilderness, into the night sky.
要碰到 永遠青春的夢
We have to find the dream that will always stay young.
會跌痛 也會哭 教會我
We'll fall and we'll cry, it teaches me
要記得 心處的悸動
to remember the beating of my heart.
隨傷疤 滲入你 栽種一彎笑容 wo
With the scar, it seeps into you, planting a curved smile, wo.
我會與你抱擁
I will embrace you.
雨再降 也當吹吹風
Even when it rains, let's just take a walk in the wind.
還未到埗 我知道 忐忑的旅途
We haven't arrived yet, I know, the journey is full of uncertainty.
唯願看盡 各種美好
I just hope to see all kinds of beauty.
如舞蹈
Like a dance.
會更暖 會更光 我與你 永遠一起守望
It will get warmer, it will get brighter, you and I will always be there for each other.
會嘆氣 會怯慌 更看到 哪處可心安
We'll sigh, we'll panic, and we'll see where we can find peace.
成長的故事裡跟我一起盼望遠方
In the story of growing up, dream with me of the distance.
眼見你已發光 這個你已叫天清朗
I see you shining already, you've already made the sky clear.
再與你轉個圈 發覺你會更耐看
Let's turn around again, I realize you'll be even more beautiful.





Writer(s): Terence Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.