Eason Chan - 誰來剪月光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 誰來剪月光




誰來剪月光
Who Cuts the Moonlight
我找不到那個妳曾說的遠方
I can't find that distant place you once spoke of
也想不到要怎麼問妳別來無恙
Nor can I think of how to ask you if you're well
世界亂的一塌糊塗可是 能怎樣
The world's in a chaotic mess, but what can I do.
偶爾抬起頭來還好有顆月亮可賞
Occasionally looking up, it's good to have a moon to admire
太多回憶要我怎麼擺進行李箱
Too many memories, how can I fit them into my suitcase?
一直沒哭一直走路走灰多少太陽
I haven't cried, I've just kept walking, walked under so many suns
因為往事沒有辦法懸賞
Because the past cannot be rewarded
隱形在那大街小巷
Hidden in the bustling streets
剪斷了它 還囂張
Cut it off, it's still arrogant
我的嘴在說謊 說的那麼漂亮
My mouth is lying, saying it so beautifully
說我早就忘了妳像月一樣的俏臉龐
Saying that I've long forgotten your moon-like pretty face
最怕一邊忙呀忙 一邊回想那舊時光
I'm most afraid of being busy while recalling the past
剪不掉的是妳
What I can't cut off is you
帶淚的臉 還真是煩
My tearful face is really annoying
多少原因將我綁在半夜屋頂上
How many reasons am I tied to the midnight rooftop?
一直沒再愛一個人如今就是這樣
I've never loved anyone again, that's how it is now
因為故事跟妳說了一半
Because the story with you was only half told
於是擱在所謂雲端
So it's put on hold in the so-called cloud
誰忘不了誰孤單
Who can't forget who is lonely
我的心在說謊 說下去會瘋狂
My heart lies, saying it will drive me mad
如果沒有月亮 那些日子都無妨
If there were no moon, those days would be fine
最怕一邊忙呀忙 一邊想那舊時光
I'm most afraid of being busy while thinking of the past
剪不掉的是妳 帶笑的苦 還真煩
What I can't cut off is you, the bitter with a smile, it's really annoying
我的嘴又說了謊 說的那麼漂亮
My mouth lied again, saying it so beautifully
以為已經忘了妳的那些美像月光它剪不斷
Thinking I had already forgotten your beauty, like moonlight, it can't be cut off
因為愛早就鑽進心臟
Because love has long since entered my heart
心一跳淚就會燙
When my heart beats, my tears will burn
那些帶淚的臉
Those tearful faces
帶笑的苦 還真煩
The bitter with a smile, it's really annoying
月亮是個兇手
The moon is a murderer
想妳的我 是通緝犯
The me who misses you is a fugitive
我有時候真的很怕望見那月光中的妳
Sometimes I'm really afraid to see you in the moonlight





Writer(s): Yi Jia Yang, Feng Ying Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.