Eason Chan - 零下幾分鐘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eason Chan - 零下幾分鐘




零下幾分鐘
Zero Below
想念像蚊子 神出鬼沒
Missing you is like a mosquito, sneaky
咬我一口 但我沒喊痛
Biting me but I don't cry out in pain
走過地鐵白煙 紐約寒冬
Walking through the subway's white smoke, New York's cold winter
走不過 心中的黑洞
But I can't get through the black hole in my heart
我呼吸 吸不到需要的熱
I breathe, but can't feel the warmth I need
沿路上 飄來爵士老歌
On the way, jazz ballads float
老先生 帶著孩子等車
An old man, with his child, waiting for the bus
我在這
Here I am
零下幾分鐘 把時光暫停了
Zero below, time has paused
把找不到路的我給冰凍
Freezing me, I've lost my way
這時間地點
This time and place
對於我這遊客 只等於寂寞
For a traveler like me, equals only loneliness
可樂拌飯了幾天以後
Coke with rice for days
忘了住這旅館第幾週
Forgotten which week I've been in this hotel
混亂的世界 加一公克寂寞
A chaotic world, plus a gram of loneliness
成就了 最完美的心痛
Making the perfect heartache
沒關係 事情沒那麼嚴重
It's okay, things aren't that serious
不就是 愛念了莫名的咒
It's just, I've fallen under a strange spell
人的心 脆弱得像個氣球
The human heart, as fragile as a balloon
被狠狠戳破
Ruthlessly pierced
零下幾分鐘 時代廣場之中
Zero below, in Times Square
我數不清的記憶 咆哮著
Countless memories of mine roar
冷風加音樂 是雙倍的折磨
The cold wind and music, a double torture
享受的人是我
I'm the one who's enjoying it
要或不要都沒用
Whether I want it or not, it's useless
Oh oh oh
Oh oh oh
零下幾分鐘 把時光暫停了
Zero below, time has paused
把找不到路的我給冰凍
Freezing me, I've lost my way
這時間地點
This time and place
對於我這遊客 只等於寂寞
For a traveler like me, equals only loneliness
零下幾分鐘 時代廣場之中
Zero below, in Times Square
數不清的記憶咆哮著
Countless memories roar
冷風加音樂
The cold wind and the music
天知道 享受的是我
Heaven knows, I'm the one who's enjoying it
要或不要都沒用
Whether I want it or not, it's useless
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Jia Yang Yi, Yik Pong Nan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.