Paroles et traduction East 17 - Around the World (Ourworld Master 7" Inch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the World (Ourworld Master 7" Inch)
Вокруг света (Ourworld Master 7" дюймов)
Been
around
the
world
Seen
the
seas
seven
Объехал
весь
мир,
видел
семь
морей,
Sailed
across
them
all
Пересёк
их
все,
Seen
the
moon
rise
over
Paris
Видел,
как
луна
восходит
над
Парижем,
And
I
watched
her
gently
fall
И
смотрел,
как
она
нежно
опускается.
On
to
the
best,
keep
moving
К
лучшему,
продолжай
двигаться,
Never
stopping,
though
sometimes
Никогда
не
останавливаясь,
хотя
иногда
I
feel
like
dropping
Мне
хочется
упасть.
Gotta
keep
on
and
be
strong
Должен
продолжать
и
быть
сильным,
Avoid
the
wrong
Избегать
ошибок,
'Cause
in
this
life
you
walk
alone
Ведь
в
этой
жизни
ты
идешь
один
Through
the
danger
zone
Через
опасную
зону,
Until
you
get
home
Пока
не
доберешься
домой.
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home,
oh
baby
Но
нет
места
лучше
дома,
милая.
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home,
oh
baby
Но
нет
места
лучше
дома,
милая.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Where
my
soul
belongs
Туда,
где
моя
душа,
Been
above
the
clouds
Был
выше
облаков,
That
paint
the
sky
Что
раскрашивают
небо,
Stood
below
the
cosmos
Стоял
под
космосом
And
I
pondered
on
a
why
И
размышлял
о
причинах.
Back
to
the
track
in
fact
I'm
breaking
through
Вернулся
на
путь,
на
самом
деле
я
прорываюсь,
I
never
knew
that
you
would
turn
and
walk
away
to
stay
Я
никогда
не
знал,
что
ты
развернешься
и
уйдешь,
чтобы
остаться
And
leave
me
standing
on
my
own
И
оставишь
меня
одного,
Far
from
home,
like
a
nomad,
sad
bad
Вдали
от
дома,
как
кочевник,
грустный,
плохой.
Dreams
about
togetherness
Сны
о
близости,
That
we
never
had
Которой
у
нас
никогда
не
было.
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home,
oh
baby
Но
нет
места
лучше
дома,
милая.
(Gotta
keep
on
and
be
strong)
(Должен
продолжать
и
быть
сильным)
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home
Но
нет
места
лучше
дома.
(Until
you
get
home)
(Пока
не
доберешься
домой)
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Where
my
soul
belongs
Туда,
где
моя
душа.
Shout
to
the
North
to
the
South
Приветствую
Север,
Юг,
To
the
East
to
the
West
Восток
и
Запад,
To
the
home
I
love
best
Дом,
который
я
люблю
больше
всего,
Where
my
soul
can
rest,
yes!
Где
моя
душа
может
отдохнуть,
да!
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home,
oh
baby
Но
нет
места
лучше
дома,
милая.
(To
the
home
I
love
best)
(Дом,
который
я
люблю
больше
всего)
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home
Но
нет
места
лучше
дома.
(Gotta
keep
on
and
be
strong)
(Должен
продолжать
и
быть
сильным)
(Where
my
soul
can
rest)
(Где
моя
душа
может
отдохнуть)
Been
around
the
world
Объехал
весь
мир,
But
there's
no
place
like
home
Но
нет
места
лучше
дома,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORTIMER, STANNARD, ROWE, HARVEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.