Paroles et traduction East 17 - Each Time (Full Crew remix)
Have
you
heard
of
the
saying
Ты
слышал
эту
поговорку
For
those
who
were
playing
Для
тех,
кто
играл.
You
don't
know
what
you
got
till
its
gone
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь
это.
Well
that
was
my
calling
Что
ж,
это
было
мое
призвание.
I
knew
I
was
falling
into
Я
знал,
что
падаю
в
...
Something
that
would
be
so
wrong
Что-то,
что
было
бы
так
неправильно.
But
I
got
hold
of
myself
Но
я
взял
себя
в
руки.
And
changed
for
the
better
И
изменился
к
лучшему.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Cause
something
inside
Потому
что
что
то
внутри
Made
me
realize
you
were
fine
Заставил
меня
понять,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Each
time
we
we're
alone
Каждый
раз,
когда
мы
остаемся
одни.
I
guess
I
didn't
know
Наверное,
я
не
знал.
How
far
we
were
apart
Как
далеко
мы
были
друг
от
друга
Should
have
spoken
from
heart
Надо
было
говорить
от
чистого
сердца.
I
guess
I
didn't
know
Наверное,
я
не
знал.
That
each
time
you
go
away,
I
cry
Что
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Я
плачу.
I
can't
take
all
these
goodbyes
Я
не
могу
принять
все
эти
прощания.
I
know
from
this
feeling
Я
знаю
по
этому
чувству.
Deep
inside
there's
a
healing
Глубоко
внутри
есть
исцеление.
I
know
that
I'm
in
control
Я
знаю,
что
у
меня
все
под
контролем.
Everyday
I
am
yearning
Каждый
день
я
тоскую.
This
love
I
feel
burning
Эта
любовь,
которую
я
чувствую,
горит.
Burning
right
through
my
soul
Прожигает
мою
душу
насквозь.
So
let's
make
a
start
Так
что
давай
начнем.
Of
something
that
cannot
be
broken
Чего-то,
что
нельзя
сломать.
The
mold
its
so
strong
Плесень
такая
сильная
Treat
this
love
as
a
child
Относитесь
к
этой
любви
как
к
ребенку
That
grows
into
something
worth
while
Это
перерастает
во
что-то
стоящее.
Deep
love's
so
deep
Глубокая
любовь
так
глубока
Deep
love's
so
deep,
yeah
Глубокая
любовь
так
глубока,
да
I
can't
take
all
these
goodbyes
Я
не
могу
принять
все
эти
прощания.
Faithfully,
I
will
be
Честно
говоря,
я
буду
...
You
will
see,
please
believe
me
Ты
увидишь,
пожалуйста,
поверь
мне.
I
can't
take
all
these
goodbyes
Я
не
могу
принять
все
эти
прощания.
All
the
time
we
were
alone
Все
это
время
мы
были
одни.
Guess
I
should
have
really
known
Думаю,
я
действительно
должен
был
знать.
Baby
you
have
always
been
mine
Детка,
ты
всегда
была
моей.
All
the
time
we
were
alone
Все
это
время
мы
были
одни.
Guess
I
should
have
really
known
Думаю,
я
действительно
должен
был
знать.
Baby
you
have
always
been
mine
Детка,
ты
всегда
была
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lee Harvey, Ivor Paul Reid, Jonathon Lesley Beckford, John Darren Hendy, Terence Mark Coldwell, Mark Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.