East 17 - If You Ever (feat. Gabrielle) (Ruff mix) - traduction des paroles en russe




If You Ever (feat. Gabrielle) (Ruff mix)
Если ты когда-нибудь (влюбишься)
The very first time that I saw your brown eyes, your lips said "Hello" and I said "Hi". I knew right there you were the one. But I was caught up in physical attraction but to my satisfaction, baby, you were more than just a friend.
В первый раз, когда я увидел твои карие глаза, твои губы сказали "Привет", а я ответил "Здравствуй". Я сразу понял, что ты та самая. Но меня захватило физическое влечение, однако, к моему удивлению, дорогая, ты оказалась больше, чем просто другом.
And if you ever (ever fall), fall in love again (again) now, baby you must make sure (you) that the lady is a friend. And if you ever (ever fall) fall in love so true (true) now baby, you must be sure (you) that she feels the same way too.
И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему влюбишься снова (снова), теперь, дорогая, ты должна убедиться (ты), что она твой друг. И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему полюбишь (полюбишь), теперь, дорогая, ты должна быть уверена (ты), что она чувствует то же самое.
If I said that I would be your one and only, promise that you'd never leave me lonly. I just want to be the one you need. I just want to be the one who serve you, sometimes I feel as if I don't deserve you. I cherish every moment that we shared.
Если я скажу, что буду твоим единственным, пообещай, что никогда не оставишь меня одиноким. Я просто хочу быть тем, в ком ты нуждаешься. Я просто хочу быть тем, кто служит тебе, иногда я чувствую, что не заслуживаю тебя. Я дорожу каждым моментом, который мы разделяем.
And if you ever (ever fall), fall in love again
И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему влюбишься
(again) now, baby you must make sure (you) that the lady is a friend. And if you ever (ever fall), fall in love so true (true) now baby, you must be sure (you) that she feels the same way too.
(снова) теперь, дорогая, ты должна убедиться (ты), что она твой друг. И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему полюбишь (полюбишь), теперь, дорогая, ты должна быть уверена (ты), что она чувствует то же самое.
The very first time that I saw your brown eyes, your lips said "Hello" and I said "Hi". I knew right there you were the one. But I was caught up in physical attraction, but to my satisfation, baby you were more than just a friend.
В первый раз, когда я увидел твои карие глаза, твои губы сказали "Привет", а я ответил "Здравствуй". Я сразу понял, что ты та самая. Но меня захватило физическое влечение, однако, к моему удивлению, дорогая, ты оказалась больше, чем просто другом.
And if you ever (ever fall), fall in love again
И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему влюбишься
(again) now, baby you must make sure that the lady is a friend. And if you ever (ever fall), fall in love so true (true) now baby you must be sure (you) that she feels the same way too.
(снова) теперь, дорогая, ты должна убедиться, что она твой друг. И если ты когда-нибудь (когда-нибудь влюбишься), по-настоящему полюбишь (полюбишь), теперь, дорогая, ты должна быть уверена (ты), что она чувствует то же самое.
(Refrain 3x)
(Припев 3 раза)





Writer(s): Carl E. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.