East 9th - Save Me - traduction des paroles en russe

Save Me - East 9thtraduction en russe




Save Me
Спаси меня
Baby, when you talk like that
Детка, когда ты так говоришь,
It feels just like a stab
Это словно удар ножом,
Right through the heart
Прямо в сердце.
But it's art, and I'm a connoisseur
Но это искусство, а я ценитель.
The poetry you speak to me
Поэзия, которую ты мне даришь,
The subtle signs that no one sees
Тонкие знаки, которых никто не видит,
The majesty, the mystery
Величие, таинственность,
It's lovey, I concur
Это прекрасно, согласен.
Tell me exactly what you want to hear
Скажи мне именно то, что хочешь услышать,
Whisper it in my ear
Прошепчи мне на ухо,
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня,
Tell me "I'm your fool"
Скажи: твой дурак",
Objection overruled
Возражения отклонены.
I just know you can save me from this
Я просто знаю, что ты можешь спасти меня от этого,
Bring me back to life before you go
Верни меня к жизни, прежде чем уйдешь.
I just need you to save me from this
Я просто хочу, чтобы ты спасла меня от этого,
Bring me back to life before you go
Верни меня к жизни, прежде чем уйдешь.
Just in time your 8-track mind
Как раз вовремя твой восьмидорожечный разум
Has stopped right on a dime
Остановился на мгновение,
And it's sublime, the paradigm
И это великолепно, парадигма
Has shifted so far
Сдвинулась так далеко.
People change, things rearrange
Люди меняются, вещи меняют местами,
Times are strange, I can't explain
Странные времена, я не могу объяснить,
Down the drain, but not in vain
Всё коту под хвост, но не напрасно,
We forget who we are
Мы забываем, кто мы есть.
Tell me exactly what you want to hear
Скажи мне именно то, что хочешь услышать,
Whisper it in my ear
Прошепчи мне на ухо,
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня,
Tell me "I'm your fool"
Скажи: твой дурак",
Objection overruled
Возражения отклонены.
You give me life again
Ты даришь мне жизнь снова,
You help me understand
Ты помогаешь мне понять,
I know it's not the plan, but it's all we have, yeah it's all have
Я знаю, что это не план, но это всё, что у нас есть, да, это всё, что у нас есть.
I just know you can save me from this
Я просто знаю, что ты можешь спасти меня от этого,
Bring me back to life before you
Верни меня к жизни, прежде чем ты
Go, oh oh
Уйдешь, о-о,
Go, oh oh
Уйдешь, о-о.





Writer(s): Ryan Racketa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.