Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
when
you
talk
like
that
Детка,
когда
ты
так
говоришь,
It
feels
just
like
a
stab
Это
словно
удар
ножом,
Right
through
the
heart
Прямо
в
сердце.
But
it's
art,
and
I'm
a
connoisseur
Но
это
искусство,
а
я
ценитель.
The
poetry
you
speak
to
me
Поэзия,
которую
ты
мне
даришь,
The
subtle
signs
that
no
one
sees
Тонкие
знаки,
которых
никто
не
видит,
The
majesty,
the
mystery
Величие,
таинственность,
It's
lovey,
I
concur
Это
прекрасно,
согласен.
Tell
me
exactly
what
you
want
to
hear
Скажи
мне
именно
то,
что
хочешь
услышать,
Whisper
it
in
my
ear
Прошепчи
мне
на
ухо,
Tell
me
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Tell
me
"I'm
your
fool"
Скажи:
"Я
твой
дурак",
Objection
overruled
Возражения
отклонены.
I
just
know
you
can
save
me
from
this
Я
просто
знаю,
что
ты
можешь
спасти
меня
от
этого,
Bring
me
back
to
life
before
you
go
Верни
меня
к
жизни,
прежде
чем
уйдешь.
I
just
need
you
to
save
me
from
this
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
спасла
меня
от
этого,
Bring
me
back
to
life
before
you
go
Верни
меня
к
жизни,
прежде
чем
уйдешь.
Just
in
time
your
8-track
mind
Как
раз
вовремя
твой
восьмидорожечный
разум
Has
stopped
right
on
a
dime
Остановился
на
мгновение,
And
it's
sublime,
the
paradigm
И
это
великолепно,
парадигма
Has
shifted
so
far
Сдвинулась
так
далеко.
People
change,
things
rearrange
Люди
меняются,
вещи
меняют
местами,
Times
are
strange,
I
can't
explain
Странные
времена,
я
не
могу
объяснить,
Down
the
drain,
but
not
in
vain
Всё
коту
под
хвост,
но
не
напрасно,
We
forget
who
we
are
Мы
забываем,
кто
мы
есть.
Tell
me
exactly
what
you
want
to
hear
Скажи
мне
именно
то,
что
хочешь
услышать,
Whisper
it
in
my
ear
Прошепчи
мне
на
ухо,
Tell
me
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Tell
me
"I'm
your
fool"
Скажи:
"Я
твой
дурак",
Objection
overruled
Возражения
отклонены.
You
give
me
life
again
Ты
даришь
мне
жизнь
снова,
You
help
me
understand
Ты
помогаешь
мне
понять,
I
know
it's
not
the
plan,
but
it's
all
we
have,
yeah
it's
all
have
Я
знаю,
что
это
не
план,
но
это
всё,
что
у
нас
есть,
да,
это
всё,
что
у
нас
есть.
I
just
know
you
can
save
me
from
this
Я
просто
знаю,
что
ты
можешь
спасти
меня
от
этого,
Bring
me
back
to
life
before
you
Верни
меня
к
жизни,
прежде
чем
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Racketa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.