East 9th - Theodora - traduction des paroles en russe

Theodora - East 9thtraduction en russe




Theodora
Теодора
Oh, Theodora
О, Теодора,
You can't ignore her
Тебя нельзя игнорировать,
And the boys they want so badly to explore her
И парни так отчаянно хотят тебя познать.
But cut the chatter
Но хватит болтовни,
It doesn't matter
Это неважно,
Though if you got the dough then maybe you can have her
Хотя, если у тебя есть бабки, то, возможно, ты сможешь её заполучить.
Out in the city
В городе,
Looking so pretty
Выглядишь так красиво,
And she's feasting on your sense of futility
И ты упиваешься моим чувством безысходности.
Under the moonlight
Под лунным светом
She's a satelite
Ты как спутник,
Orbiting your animalistic appetite
Вращаешься вокруг моего животного аппетита.
She'll bring you down
Ты поставишь меня на колени,
Down to your knees
На колени,
She'll have you calling, asking, begging, baby, please
Ты заставишь меня звонить, спрашивать, умолять, детка, пожалуйста.
Won't know what hit ya
Не пойму, что меня ударило,
And then she quits ya
А потом ты бросишь меня,
And then it's time for you to stumble on home
И тогда мне пора, спотыкаясь, идти домой.
And round and round and round it goes
И круг за кругом, круг за кругом.
With lips of crimson
С алыми губами
And eyes that glisten
И блестящими глазами
She could convince you to begin a new religion
Ты могла бы убедить меня основать новую религию.
But she don't need ya
Но ты во мне не нуждаешься,
She'll only bleed ya
Ты только высосешь меня досуха,
She's on top even when she is underneath ya
Ты сверху, даже когда ты подо мной.
She'll bring you down
Ты поставишь меня на колени,
Down to your knees
На колени,
She'll have you calling, asking, begging, baby, please
Ты заставишь меня звонить, спрашивать, умолять, детка, пожалуйста.
Won't know what hit ya
Не пойму, что меня ударило,
And then she quits ya
А потом ты бросишь меня,
And then it's time for you to stumble on home
И тогда мне пора, спотыкаясь, идти домой.
And round and round and round it goes
И круг за кругом, круг за кругом.
Over and over, traversing the night
Снова и снова, пересекая ночь,
Makes your blood boil, 212 Fahrenheit
Доводишь мою кровь до кипения, 100 градусов,
So you put back another one, to feel alright
Поэтому я выпиваю еще одну, чтобы почувствовать себя нормально.
Yeah
Да.
She'll bring you down
Ты поставишь меня на колени,
Down to your knees
На колени,
She'll have you calling, asking, begging, baby, please
Ты заставишь меня звонить, спрашивать, умолять, детка, пожалуйста.
Won't know what hit ya
Не пойму, что меня ударило,
And then she quits ya
А потом ты бросишь меня,
And then it's time for you to stumble on home
И тогда мне пора, спотыкаясь, идти домой.
And round and round and round it goes
И круг за кругом, круг за кругом.





Writer(s): Ryan Racketa, Jacklyn Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.