Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
ignore
her
Тебя
нельзя
игнорировать,
And
the
boys
they
want
so
badly
to
explore
her
И
парни
так
отчаянно
хотят
тебя
познать.
But
cut
the
chatter
Но
хватит
болтовни,
It
doesn't
matter
Это
неважно,
Though
if
you
got
the
dough
then
maybe
you
can
have
her
Хотя,
если
у
тебя
есть
бабки,
то,
возможно,
ты
сможешь
её
заполучить.
Out
in
the
city
В
городе,
Looking
so
pretty
Выглядишь
так
красиво,
And
she's
feasting
on
your
sense
of
futility
И
ты
упиваешься
моим
чувством
безысходности.
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
She's
a
satelite
Ты
как
спутник,
Orbiting
your
animalistic
appetite
Вращаешься
вокруг
моего
животного
аппетита.
She'll
bring
you
down
Ты
поставишь
меня
на
колени,
Down
to
your
knees
На
колени,
She'll
have
you
calling,
asking,
begging,
baby,
please
Ты
заставишь
меня
звонить,
спрашивать,
умолять,
детка,
пожалуйста.
Won't
know
what
hit
ya
Не
пойму,
что
меня
ударило,
And
then
she
quits
ya
А
потом
ты
бросишь
меня,
And
then
it's
time
for
you
to
stumble
on
home
И
тогда
мне
пора,
спотыкаясь,
идти
домой.
And
round
and
round
and
round
it
goes
И
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
With
lips
of
crimson
С
алыми
губами
And
eyes
that
glisten
И
блестящими
глазами
She
could
convince
you
to
begin
a
new
religion
Ты
могла
бы
убедить
меня
основать
новую
религию.
But
she
don't
need
ya
Но
ты
во
мне
не
нуждаешься,
She'll
only
bleed
ya
Ты
только
высосешь
меня
досуха,
She's
on
top
even
when
she
is
underneath
ya
Ты
сверху,
даже
когда
ты
подо
мной.
She'll
bring
you
down
Ты
поставишь
меня
на
колени,
Down
to
your
knees
На
колени,
She'll
have
you
calling,
asking,
begging,
baby,
please
Ты
заставишь
меня
звонить,
спрашивать,
умолять,
детка,
пожалуйста.
Won't
know
what
hit
ya
Не
пойму,
что
меня
ударило,
And
then
she
quits
ya
А
потом
ты
бросишь
меня,
And
then
it's
time
for
you
to
stumble
on
home
И
тогда
мне
пора,
спотыкаясь,
идти
домой.
And
round
and
round
and
round
it
goes
И
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Over
and
over,
traversing
the
night
Снова
и
снова,
пересекая
ночь,
Makes
your
blood
boil,
212
Fahrenheit
Доводишь
мою
кровь
до
кипения,
100
градусов,
So
you
put
back
another
one,
to
feel
alright
Поэтому
я
выпиваю
еще
одну,
чтобы
почувствовать
себя
нормально.
She'll
bring
you
down
Ты
поставишь
меня
на
колени,
Down
to
your
knees
На
колени,
She'll
have
you
calling,
asking,
begging,
baby,
please
Ты
заставишь
меня
звонить,
спрашивать,
умолять,
детка,
пожалуйста.
Won't
know
what
hit
ya
Не
пойму,
что
меня
ударило,
And
then
she
quits
ya
А
потом
ты
бросишь
меня,
And
then
it's
time
for
you
to
stumble
on
home
И
тогда
мне
пора,
спотыкаясь,
идти
домой.
And
round
and
round
and
round
it
goes
И
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Racketa, Jacklyn Walters
Album
Theodora
date de sortie
21-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.