East Berlin Choir feat. Military Orchestra Of The Soviet Army, Berliner Rundfunk-Orchester, Roger Waters & The Bleeding Heart Band - Waiting for the Worms (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction East Berlin Choir feat. Military Orchestra Of The Soviet Army, Berliner Rundfunk-Orchester, Roger Waters & The Bleeding Heart Band - Waiting for the Worms (Live Version)




Einse, svei, drei, alle
Эйнсе, свей, Дрей, Алле
Ooh, You cannot reach me now
О, теперь ты не можешь до меня дотянуться.
Ooh, No matter how you try
О, как бы ты ни старался
Goodbye cruel world, it's over
Прощай, жестокий мир, все кончено.
Walk on by
Проходите мимо
Sitting in a bunker
Сижу в бункере.
Here behind my wall
Здесь, за моей стеной.
Waiting for the worms to come
Жду, когда придут черви.
In perfect isolation
В совершенной изоляции.
Here behind my wall
Здесь, за моей стеной.
Waiting for the worms to come
Жду, когда придут черви.
"We're waiting to succeed and going to convene
"Мы ждем успеха и собираемся собраться.
Outside Brixton Town Hall where we're going to be..."
Возле городской ратуши Брикстона, где мы будем..."
Waiting, to cut out the deadwood
Жду, чтобы вырубить сухостой.
Waiting, to clean up the city
Жду, чтобы очистить город.
Waiting, to follow the worms
Жду, чтобы последовать за червями.
Waiting, to put on a black shirt
Жду, чтобы надеть черную рубашку.
Waiting, to weed out the weaklings
Жду, чтобы избавиться от слабаков.
Waiting, to smash in their windows
Ждут, чтобы разбить их окна.
And kick in their doors
И вышибать им двери.
Waiting, for the final solution to strengthen the strain
Жду окончательного решения, чтобы усилить напряжение.
Waiting, to follow the worms
Жду, чтобы последовать за червями.
Waiting, to turn on the showers and fire the ovens
Жду, чтобы включить душ и разжечь печи.
Waiting, for the queers and the coons
В ожидании педиков и енотов.
And the Reds and the Jews
И красные и евреи
Waiting, to follow the worms
Жду, чтобы последовать за червями.
Would you like to see Britannia
Хочешь увидеть Британию
Rule again, my friend?
Снова править, мой друг?
All you have to do is follow the worms
Все, что тебе нужно сделать, это следовать за червями.
Would you like to send our colored cousins
Не хотите ли вы прислать наших цветных кузенов
Home again, my friend?
Снова дома, мой друг?
All you need to do is follow the worms
Все, что тебе нужно сделать, это следовать за червями.
"Hammer, Hammer, Hammer, ..."
"Молот, Молот, Молот ..."
"The worms will convene outside Brixton Bus Station.
"Черви соберутся у автобусной станции Брикстона.
We'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road ...
Мы двинемся примерно в 12 часов по Стокуэлл-Роуд ...
Abbot's Road ... twelve minutes to three we'll be moving along
Эббот-Роуд ... без двенадцати минут три, мы двинемся дальше.
Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.
Ламбет-роуд к Воксхолл-бриджу.
Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge we're in
Теперь, когда мы доберемся до другой стороны Воксхолл-Бридж, мы окажемся внутри.
Westminster Borough area.
Район Вестминстера.
It's quite possible we may encounter some ... by the way we go..."
Вполне возможно, что мы встретим кого-нибудь ... по дороге..."





Writer(s): George Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.