Paroles et traduction EastWest Rockers - Graj w to! (feat. Tomson, Grubson, DJ Romi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graj w to! (feat. Tomson, Grubson, DJ Romi)
Play this! (feat. Tomson, Grubson, DJ Romi)
East
West
Rockers...
Tomson...
Grubson
2 plyta...
co
sie
dzieje...
ale
schiza!!!!!
East
West
Rockers...
Tomson...
Grubson
2nd
album...
what
the
heck...
what
a
freak
show!!!!!
Im
więcej
sił,
wiecej
chwil
mamy
by
The
more
strength,
the
more
moments
we've
got
to
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
With
the
music
and
the
crowd,
slide
smoothly
Więc
jeśli
ty
czujesz
rytm
nie
trać
tych
So
if
you
feel
the
rhythm,
don't
waste
these
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Few
moments
and
together
with
us,
now
play
this!
Nikt
nam
nie
daje
nadziei
a
więc
ty
i
ja
Nobody
gives
us
hope,
so
you
and
I
Musimy
to
zmienić
weź
sobie
sam
Must
change
it,
take
what
is
yours
Co
do
ciebie
należy
What
belongs
to
you
Weź
tyle
żeby
przeżyć
i
uwierzyć
że
(ej!)
Take
only
as
much
as
you
need
to
survive
and
believe
that
(hey!)
Jak
gram
to
mi
daje
siłę
When
I
play,
it
gives
me
strength
Aby
móc
wam
udowodnić
tyle
To
be
able
to
prove
this
to
you
Bo
ten
sound
tu
do
Ciebie
płynie
Because
this
sound,
it
flows
to
you
Nigdy
z
nami
nie
zginiesz
You'll
never
be
lost
with
us
Teraz
wierzysz
mi
Now
you
believe
me
Minimalnie
się
przjemuję
maksymalny
czas
I
worry
minimally,
the
maximum
time
Bardzo
porąbani
ci,
co
preferują
kwas
They're
very
messed
up,
those
who
prefer
acid
Armagedon
wisi
nad
nami
Armageddon
hangs
over
us
A
ty
mordo
chodź
do
nas
And
man,
come
join
us
Ludzi
pokoju
chcę
zobaczyć
rąk
las
ej!
I
want
to
see
a
forest
of
hands,
of
people
of
peace,
hey!
Pytania
kogo
znasz
źlej
Questions
about
who
you
know
worst
Teraz
w
ekipie
grasz
naszej
Now
you're
playing
on
our
team
Tomson,
Gruby,
Romi,
EWR
Tomson,
Gruby,
Romi,
EWR
Utopimy
wszystkie
wojny
w
muzyce
We
will
drown
all
wars
in
music
Więc
jeśli
chcesz
to
graj
w
to
z
nami
teraz
So
if
you
want,
play
this
with
us
now
Warto
jest
wejść
w
to
It's
worth
getting
into
it
Po
co
wciąż
się
ścierać
Why
keep
clashing
To
podkręca
tętno,
mamy
dobry
temat
It
raises
the
pulse,
we've
got
a
good
topic
Przyspiesza
tempo!
Raises
the
tempo!
Im
więcej
sił,
wiecej
chwil
mamy
by
The
more
strength,
the
more
moments
we've
got
to
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
With
the
music
and
the
crowd,
slide
smoothly
Więc
jeśli
ty
czujesz
rytm
nie
trać
tych
So
if
you
feel
the
rhythm,
don't
waste
these
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Few
moments
and
together
with
us,
now
play
this!
Kiedy
idę
moi
ludzie
krzyczą
RAH!
When
I
go,
my
people
shout
RAH!
Kiedy
idę
moi
ludzie
pokazują
łapę
lwa
When
I
go,
my
people
show
the
lion's
paw
Bo
każdy
z
nich
to
kocha
Because
each
of
them
loves
it
Każdy
z
nich
to
zna
Each
of
them
knows
it
Ten
ogień,
który
płonie
This
fire,
which
burns
Kiedy
Luta
ludziom
gra
When
Luta
plays
for
the
people
Każdy
płot
wibruje
Every
fence
vibrates
W
każdym
domu
szyba
drga
In
every
house,
the
window
panes
rattle
Cały
massive
tak
jak
jeden
człowiek
zaciesza
The
whole
massive,
as
one
man,
cheers
Korzenie
i
kultura
są
tym
co
promuję
ja
Roots
and
culture
are
what
I
promote
My
będziemy
grać
w
to
z
wami
do
rana
We'll
play
this
with
you
till
the
morning
Do
rana
właśnie
tak
24h!
Till
the
morning,
exactly
like
that,
24
hours!
Kości
rzucone,
karty
wyłożone
na
stół
Dice
are
cast,
cards
are
laid
out
on
the
table
Wielu
nas
tu,
graj
z
nami
bez
zbędnego
balastu
There
are
many
of
us
here,
play
with
us,
without
extra
ballast
Na
stówę
zacieszymy
We'll
make
you
cheer
for
sure
Niepotrzebny
nam
papier
i
ołówek!
We
don't
need
any
paper
or
pencil!
Poprostu
zawiń
tutaj
swoją
dupę
Just
bring
your
butt
over
here
Po
drodze
zabierz
całą
swoją
grupę
Grab
your
entire
group
along
the
way
Obiecuję
będzie
super
I
promise
it
will
be
awesome
Ziomy,
piwo
i
co
ino
panny,
świece
i
bigos
Homies,
beer
and
just
girls,
candles
and
sauerkraut
Latem,
zimą,
bez
znaczenia
Summer,
winter,
it
doesn't
matter
Zacieszaczy
pełen
kosz,
osz
w
mordę
There's
a
full
basket
of
cheerers,
damn
it
Graj
w
to
i
poznaj
naszą
pokręconą
hordę
Play
this
and
get
to
know
our
twisted
horde
To
nie
gra
w
ciemno
rozpalamy
na
majku
pochodnie
This
is
not
a
game
in
the
dark,
we
light
torches
on
the
microphone
Niewiarygodny
ogień
przekazujemy
tobie
Incredible
fire,
we're
passing
it
on
to
you
Szansę
daj
sobie
i
puść
go
w
obieg
Give
yourself
a
chance
and
put
it
in
circulation
Graj
w
to
z
nami
Play
this
with
us
Nie
mów
że
nie
masz
czasu
tylko
znajdź
go
Don't
say
you
don't
have
time,
just
find
some
Mówisz
nie
masz
siły
ziom
my
ci
damy
ją
You
say
you
don't
have
the
strength,
we'll
give
it
to
you
Eastwest
Rockers,
Tomson,
Grubson
Eastwest
Rockers,
Tomson,
Grubson
Original
rudebwoy
style!
Original
rudebwoy
style!
Więc
jeśli
chcesz
to
graj
w
to
z
nami
teraz
So
if
you
want,
play
this
with
us
now
Warto
jest
wejść
w
to
It's
worth
getting
into
it
Po
co
wciąż
się
ścierać
Why
keep
clashing
To
podkręca
tętno,
mamy
dobry
temat
It
raises
the
pulse,
we've
got
a
good
topic
Przyspiesza
tempo!
Raises
the
tempo!
Im
więcej
sił,
wiecej
chwil
mamy
by
The
more
strength,
the
more
moments
we've
got
to
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
With
the
music
and
the
crowd,
slide
smoothly
Więc
jeśli
ty
czujesz
rytm
nie
trać
tych
So
if
you
feel
the
rhythm,
don't
waste
these
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
x2
Few
moments
and
together
with
us,
now
play
this!
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Raciborski, Tomasz Iwanca, Grzegorz Walus, Tomasz Lach, Aleksander Milwiw-baron, Adam Tersa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.