Paroles et traduction EastWest Rockers - Ile warte jest życie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ile warte jest życie
How Much Is Life Worth
Ile
warte
jest
życie?
How
much
is
life
worth?
Dlaczego
ze
sobą
wciąż
wojny
toczycie?
Why
do
you
keep
waging
war
with
yourself?
Czemu
brudny
styl
życia
ciągle
prowadzicie?
Why
do
you
keep
leading
a
dirty
lifestyle?
Miłość
to
rozwiązanie
czemu
tego
nie
widzicie?
x
2
Love
is
the
solution,
why
don't
you
see
it?
x
2
Ej!
Tak
często
tu
samobójczy
krok
Hey!
So
often,
here,
a
suicidal
step
Popełnia
młoda
dusza
Is
taken
by
a
young
soul
Na
szyi
zaciska
się
pętla
A
noose
is
tightened
around
her
neck
I
w
jednej
chwili
przekreśla
najważniejszy
dar
życia
And
in
one
moment,
the
most
important
gift
of
life
is
wiped
out
By
w
głowie
nie
czuć
swego
tętna
Not
feeling
your
own
beat
in
your
head
anymore
Gdzie
byli
wcześniej
ci
wszyscy
Where
were
all
those
people
before
Którzy
teraz
opłakują
go
Who
are
now
mourning
him,
Wcale
nie
widząc
problemu
Not
seeing
the
problem
at
all
Tłumacząc
nam,
że
nic
nie
zwiastowało
tej
tragedii
Explaining
to
us
that
nothing
suggested
this
tragedy
Przecież
nie
zwierzał
się
nikomu
After
all,
he
didn't
confide
in
anyone
Ile
warte
jest
życie?
How
much
is
life
worth?
Dlaczego
ze
sobą
wciąż
wojny
toczycie?
Why
do
you
keep
waging
war
with
yourself?
Czemu
brudny
styl
życia
ciągle
prowadzicie?
Why
do
you
keep
leading
a
dirty
lifestyle?
Miłość
to
rozwiązanie
czemu
tego
nie
widzicie?
x
2
Love
is
the
solution,
why
don't
you
see
it?
x
2
Każda
minuta
niesie
nienawiść
i
złość
Every
minute
brings
hatred
and
anger
Bo
w
każdej
minucie
ginie
znów
niewinny
ktoś
Because
every
minute
another
innocent
person
dies
Świat
tonie
we
krwi,
a
ty
miej
tego
świadomość
The
world
is
drowning
in
blood,
be
aware
of
that
Luta
ma
do
powiedzenia
coś,
wow
Luta
has
something
to
say,
wow
A
w
klubach
tylko
przemoc
i
seks,
wódka
i
koks
And
in
the
clubs,
just
violence
and
sex,
vodka
and
coke
Młode
życie
płynie
rynsztokami
noc
w
noc
Young
lives
flow
through
the
sewers
night
after
night
Gdzie
jest
w
tym
sens,
odpowiedz
mi
coś
Where's
the
sense
in
this,
tell
me
something
Ej
ja
palę
ich
zepsuty
świat
na
wskroś
Hey,
I'm
burning
their
rotten
world
right
through
A
ja
pytam
was
zanim
przyjdzie
czas
And
I
ask
you
before
the
time
comes
Zanim
on
nadejdzie
Before
it
arrives
Czy
staniesz
twarzą
w
twarz
Will
you
face
Z
najwyższym
z
nas
The
highest
of
us
Czy
gotowy
będziesz?
Will
you
be
ready?
Ile
warte
jest
życie?
How
much
is
life
worth?
Dlaczego
ze
sobą
wciąż
wojny
toczycie?
Why
do
you
keep
waging
war
with
yourself?
Czemu
brudny
styl
życia
ciągle
prowadzicie?
Why
do
you
keep
leading
a
dirty
lifestyle?
Miłość
to
rozwiązanie
czemu
tego
nie
widzicie?
x
2
Love
is
the
solution,
why
don't
you
see
it?
x
2
Póki
jeszcze
masz
czas
uchroń
się
przed
błędem
While
you
still
have
time,
save
yourself
from
a
mistake
Nigdy
nie
wyprzedzisz
życia
swego
pędem
You'll
never
get
ahead
of
your
life
EWR
zarazi
cię
dziś
nowym
trendem
EWR
will
infect
you
with
a
new
trend
today
Promujemy
życie
codziennie
We
promote
life
every
day
Nawet
kiedy
masz
zły
dzień
Even
when
you
have
a
bad
day
Po
co
patrzeć
pod
nogi
Why
look
down
Podnieś
głowę
wyżej
i
uważaj
ziom
co
robisz
Look
up
and
watch
what
you
do,
man
Wiara
w
życie
jest
jak
woda,
co
skałę
żłobi
Faith
in
life
is
like
water
that
wears
away
a
rock,
Cheeba
na
złe
życie
się
nie
godzi
Cheeba
doesn't
accept
a
bad
life.
Ile
warte
jest
życie?
How
much
is
life
worth?
Dlaczego
ze
sobą
wciąż
wojny
toczycie?
Why
do
you
keep
waging
war
with
yourself?
Czemu
brudny
styl
życia
ciągle
prowadzicie?
Why
do
you
keep
leading
a
dirty
lifestyle?
Miłość
to
rozwiązanie
czemu
tego
nie
widzicie?
x
2
Love
is
the
solution,
why
don't
you
see
it?
x
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. schleckmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.