Paroles et traduction EastWest Rockers - Nie Ma Miejsca Jak Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Miejsca Jak Dom
There's No Place Like Home
Uwielbiam
odwiedzać
to
miejsce,
I
love
to
visit
this
place,
Gdzie
co
dzień
uśmiecha
się
szczęście.
Where
every
day
smiles
happiness.
Gdzie
lepszy
jest
świat,
a
słońce
ma
zapach
i
smak.
Where
the
world
is
better,
and
the
sun
has
a
smell
and
taste.
Panie
nie
pozwól
mi
zapomnieć,
Lord,
don't
let
me
forget,
Gdzie
każdy
dzień
się
kończył
dla
mnie
dobrze.
Where
every
day
ended
well
for
me.
Gdzie
każdy
człowiek
to
brat,
a
zmartwień
i
problemów
brak.
Where
every
person
is
a
brother,
and
there
are
no
worries
or
problems.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Tu
się
urodziłem
i
na
zawsze
będę
stąd.
This
is
where
I
was
born
and
where
I'll
always
be
from.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Zawsze
wracam
tu,
gdzie
znajomych
ludzi
krąg.
I
always
come
back
here,
where
there's
a
circle
of
familiar
people.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Dlatego
będę
zawsze
wracał
do
rodzinnych
stron.
That's
why
I'll
always
return
to
my
hometown.
Nie
ma
miejsca
jak
dom.dom.
There's
no
place
like
home.home.
Te
piękne
chwile
i
te
miejsca,
Those
beautiful
moments
and
those
places,
Wychowały
mnie
w
promieniach
szczęścia.
Raised
me
in
the
rays
of
happiness.
Ta
ziemia
wciąż
jest
mi
tak
bliska,
This
land
is
still
so
close
to
me,
Wracam
tu
na
chwilę,
żyję
na
walizkach.
I
come
back
here
for
a
while,
living
out
of
a
suitcase.
Moi
ludzie
z
tych
podwórek,
My
people
from
these
courtyards,
Z
tych
brudnych
kamienic
i
czynszówek.
From
these
dirty
tenements
and
communal
apartments.
Wspomnienia
o
nich
wznoszą
w
górę,
Memories
of
them
lift
me
up,
Bo
te
twarze
zawsze
ze
mną
jak
amulet.
Because
those
faces
are
always
with
me
like
an
amulet.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Tu
się
urodziłem
i
na
zawsze
będę
stąd.
This
is
where
I
was
born
and
where
I'll
always
be
from.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Zawsze
wracam
tu,
gdzie
znajomych
ludzi
krąg.
I
always
come
back
here,
where
there's
a
circle
of
familiar
people.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Dlatego
będę
zawsze
wracał
do
rodzinnych
stron.
That's
why
I'll
always
return
to
my
hometown.
Nie
ma
miejsca
jak
dom.dom.
There's
no
place
like
home.home.
Ja
poznałem
tyle
pięknych
miast,
tylu
wspaniałych
ludzi.
I've
seen
so
many
beautiful
cities,
so
many
wonderful
people.
Objeżdżając
ten
świat.
Traveling
this
world.
Mimo
to
zamykam
oczy,
przenosząc
się
w
strony,
Despite
this,
I
close
my
eyes,
transporting
myself
to
those
regions,
Gdzie
wszystko
miało
swój
start.
Where
everything
had
its
start.
Dzieciństwa
czas
ja
będę
wspominał
go
już
na
zawsze.
My
childhood
time,
I
will
remember
it
forever.
W
pamięci
mam
wszystkie
chwile,
In
my
memory
I
have
all
the
moments,
Które
są
dla
mnie
tak
ważne.
Which
are
so
important
to
me.
Każde
drzewo
opowiada
historię.
Every
tree
tells
a
story.
Znam
tu
każdy
kąt,
znam
tu
każdą
osobę.
I
know
every
corner
here,
I
know
every
person
here.
I
choć
czasu
brak,
by
wpaść
choćby
na
chwilę.
And
although
there's
no
time
to
drop
in
even
for
a
moment,
Tym
kawałkiem
pozdrawiam
rodzinę.
With
this
song,
I
greet
my
family.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Tu
się
urodziłem
i
na
zawsze
będę
stąd.
This
is
where
I
was
born
and
where
I'll
always
be
from.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Zawsze
wracam
tu,
gdzie
znajomych
ludzi
krąg.
I
always
come
back
here,
where
there's
a
circle
of
familiar
people.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Dlatego
będę
zawsze
wracał
do
rodzinnych
stron.
That's
why
I'll
always
return
to
my
hometown.
Nie
ma
miejsca
jak
dom.dom.
There's
no
place
like
home.home.
Więc
znowu
odwiedzam
to
miejsce,
So
once
again
I
visit
this
place,
Gdzie
co
dzień
uśmiecha
się
szczęście.
Where
every
day
smiles
happiness.
Gdzie
lepszy
jest
świat,
a
słońce
ma
zapach
i
smak.
Where
the
world
is
better,
and
the
sun
has
a
smell
and
taste.
Panie
nie
pozwól
mi
zapomnieć,
Lord,
don't
let
me
forget,
Gdzie
każdy
dzień
się
kończył
dla
mnie
dobrze.
Where
every
day
ended
well
for
me.
Gdzie
każdy
człowiek
to
brat,
a
zmartwień
i
problemów
brak.
Where
every
person
is
a
brother,
and
there
are
no
worries
or
problems.
Bo
tylko
tu,
a
nigdzie
indziej,
właśnie
tylko
tu
Because
only
here,
and
nowhere
else,
only
here
Powietrze
pachnie
lepiej
niż
towar
z
Amsterdamu.
The
air
smells
better
than
Amsterdam's
goods.
I
tylko
tu
czuję
działanie
spokojnego
snu.
And
only
here
do
I
feel
the
effect
of
a
peaceful
sleep.
Tutaj
kocham
wracać
5 tys
stóp,
Here
I
love
to
return
5 thousand
feet,
Bo
ten
kawałek
ziemi,
tak
to
moje
miejsce.
Because
this
piece
of
land
is
my
place.
A
wrósł
głęboko
już
tak
bardzo
w
moje
serce,
And
it
has
grown
so
deeply
into
my
heart,
A
zawsze
gdy
wyjeżdżam,
chcę
tu
wrócić
jeszcze.
And
every
time
I
leave,
I
want
to
come
back
here
again.
Niech
mój
dom
na
zawsze
trwa
w
błogosławieństwie.
May
my
home
forever
be
in
blessing.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Tu
się
urodziłem
i
na
zawsze
będę
stąd.
This
is
where
I
was
born
and
where
I'll
always
be
from.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Zawsze
wracam
tu,
gdzie
znajomych
ludzi
krąg.
I
always
come
back
here,
where
there's
a
circle
of
familiar
people.
Nie
ma
miejsca
jak
dom,
There's
no
place
like
home,
Dlatego
będę
zawsze
wracał
do
rodzinnych
stron.
That's
why
I'll
always
return
to
my
hometown.
Nie
ma
miejsca
jak
dom.dom.
There's
no
place
like
home.home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Raciborski, Jakub Krzysztof Lukaszewski, Grzegorz Jozef Walus, Gabriel Bernard Calcott, Adam Tersa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.