Paroles et traduction Eastman School of Music Chorus, Eastman-Rochester Orchestra & Howard Hanson - The Lament for Beowulf
The Lament for Beowulf
Плач о Беовульфе
There
is
a
bleeding
unlike
the
rest
Есть
кровотечение,
непохожее
на
другие,
When
you
stab
the
blade
into
the
chest
Когда
ты
вонзаешь
клинок
в
грудь.
Pulses
cease
from
existence
Пульс
прекращает
существование,
The
light
fades
into
nothingness
Свет
исчезает
в
небытии.
Your
life
is
but
punishment
Твоя
жизнь
- всего
лишь
наказание,
Your
voice
still
pleads
ignorance
Твой
голос
все
еще
умоляет
о
снисхождении.
Your
pulses
raging
so
softly
Твой
пульс
бьется
так
слабо,
The
longing
torment
ensues
my
mind
Томление
терзает
мой
разум.
The
voice
in
the
back
of
my
head
says
to
be
kind
Голос
в
моей
голове
говорит
быть
добрым,
The
shallow
water
fit
for
drowning
Мелкая
вода
годится
для
утопления,
But
the
lies
won't
seem
to
suffocate
Но
ложь,
похоже,
не
задушит.
Cant
you
see
the
depths
await
your
fate
Разве
ты
не
видишь,
глубина
ждет
твоей
участи?
I
hope
to
rid
this
earths
scum
Я
надеюсь
избавить
эту
землю
от
скверны.
Birthed
from
the
fires
Рожденный
из
огня,
The
truest
form
of
fear
Истинный
облик
страха.
With
the
wave
of
his
hand
he
will
raise
the
souls
of
the
damned
Вззмахом
руки
он
поднимет
души
проклятых,
No
one
will
be
left
to
tell
Никто
не
останется,
чтобы
рассказать,
For
a
darkness
inside
us
dwells
Ибо
тьма
обитает
внутри
нас.
Maybe
we
all
deserve
to
burn
in
hell
Возможно,
мы
все
заслуживаем
того,
чтобы
гореть
в
аду.
We
hear
the
words,
they're
not
spoken
clearly
Мы
слышим
слова,
но
они
не
произносятся
четко.
These
words
will
swim
when
the
mind
sinks
Эти
слова
будут
всплывать,
когда
разум
тонет.
I
lift
a
hand
to
seal
these
lies
Я
поднимаю
руку,
чтобы
запечатать
эту
ложь,
That
society
will
try
to
disguise
Которую
общество
попытается
скрыть.
Sickened
as
this
race
procreates
Меня
тошнит
от
того,
как
этот
род
размножается.
With
every
lie
forced
down
our
throats
this
world
has
become
such
a
joke
С
каждой
ложью,
которую
нам
впихивают
в
глотку,
этот
мир
становится
таким
жалким.
I
think
im
going
to
fucking
choke
Я
думаю,
меня
сейчас
стошнит.
Time
for
chaos
Время
хаоса.
I
embody
everything
that
you
hate
Я
- воплощение
всего,
что
ты
ненавидишь.
Take
these
lies
and
shove
them
down
your
throat
Забери
эту
ложь
и
засунь
ее
себе
в
глотку,
You
fucking
disgrace
Ты,
жалкое
ничтожество.
I've
had
enough
of
the
bullshit
С
меня
хватит
этой
чуши
And
everything
that
you
say
И
всего,
что
ты
говоришь.
It
makes
no
difference
to
me
Мне
все
равно.
You'll
be
dead
by
morning
anyway
Все
равно
ты
умрешь
к
утру.
I
cant
stand
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
disgusted
by
the
human
fucking
race
Меня
тошнит
от
человеческого
рода.
THIS
IS
WHY
WE
CANT
HAVE
NICE
THINGS
ВОТ
ПОЧЕМУ
У
НАС
НИЧЕГО
НЕТ
Sickness
grows
a
sense
of
purpose
on
the
veil
of
sentiments
Болезнь
порождает
чувство
цели
на
пелене
чувств.
It
sits
upon
our
shoulders
while
others
try
to
teach
elegance
Она
сидит
у
нас
на
плечах,
пока
другие
пытаются
научить
нас
элегантности.
Entwined
in
vicious
unrelenting
guilt
and
impatience
Сплетенные
в
порочном,
безжалостном
чувстве
вины
и
нетерпении,
The
faces
of
the
weak
are
crumbling
from
the
weight
of
pestilence
Лица
слабых
рушатся
под
тяжестью
эпидемии.
Hidden
from
the
eyes
set
to
wilt
Скрываясь
от
глаз,
готовых
увянуть,
I
never
cried
murder
on
a
cold
day
Я
никогда
не
желал
смерти
в
холодный
день,
But
the
lies
and
hypocrisy
can
make
a
man
a
martyr
Но
ложь
и
лицемерие
могут
сделать
человека
мучеником,
By
taking
but
his
heart
away
in
reckoning
and
sickening
Забрав
его
сердце
в
расчете
и
тошнотворном
угаре.
The
ties
of
the
lies
they
will
die
so
grim
Узы
лжи
умрут
такой
ужасной
смертью,
But
first
things
first
we
will
cut
out
the
eyes
of
sin
Но
сначала
мы
вырежем
глаза
греха.
The
souls
of
the
weak
held
are
within
Души
слабых
заключены
внутри.
Tonight
they
burn
Сегодня
ночью
они
горят.
Then
I
will
live
and
you
will
learn
Тогда
я
буду
жить,
а
ты
- учиться.
Then
I
will
take
what
lies
within
Тогда
я
возьму
то,
что
лежит
внутри.
That's
blood
for
blood
Это
кровь
за
кровь.
This
is
blood
for
blood
you
cunt
Это
кровь
за
кровь,
сука.
I
will
make
you
fucking
bleed
Я
заставлю
тебя
истечь
кровью.
Get
the
fuck
down
on
your
knees
Встань
на
колени.
Slit
your
own
throat
for
me
please
Перережь
себе
глотку
ради
меня,
пожалуйста.
Slit
your
own
throat
for
me
please?
Перережь
себе
глотку
ради
меня,
пожалуйста?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.