Paroles et traduction Easton Corbin - A Little More Country Than That
Imagine
a
dirt
road
full
of
potholes
Представьте
себе
грунтовую
дорогу,
полную
выбоин.
With
a
creek
bank
and
some
cane
poles
catchin
channel
cat
С
берегом
ручья
и
несколькими
тростниковыми
шестами
ловлю
канальную
кошку
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
Picture
a
small
town,
with
an
old
hound
Представь
себе
маленький
городок
со
старой
собакой.
Layin
out
front
of
the
courthouse
while
the
ol
men
chew
the
fat
Лежу
перед
зданием
суда
пока
старики
жуют
жир
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
I
just
want
to
make
sure
you
know
Я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
знаешь.
Just
who
your
gettin
under
this
old
hat
Только
кого
ты
прячешь
под
этой
старой
шляпой
Cause
girl
I'm
not
the
kind
of
two
time
or
play
games
behind
your
back
Потому
что
девочка
я
не
из
тех
кто
играет
в
игры
за
твоей
спиной
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
Think
of
a
Hank
song,
from
days
gone
Подумай
о
песне
Хэнка
из
минувших
дней.
With
a
steel
ride,
that's
so
strong,
it
sends
chills
up
your
back
Со
стальной
ездой,
которая
так
сильна,
что
у
тебя
мурашки
по
спине
бегут.
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
If
you
want
to
break
home
in
a
school
Если
ты
хочешь
вырваться
из
дома
в
школе
Zone
with
the
doors
locked
and
alarms
on
Зона
с
закрытыми
дверями
и
включенной
сигнализацией
Girl
you
way
off
track
Девочка
ты
сбилась
с
пути
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
I
just
want
to
make
sure
you
know
Я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
знаешь.
Just
who
your
gettin
under
this
old
hat
Только
кого
ты
прячешь
под
этой
старой
шляпой
Cause
girl
I'm
just
not
the
kind
of
Потому
что
девочка
я
просто
не
из
таких
Two
time
or
play
games
behind
your
back
Два
раза
или
играть
в
игры
за
твоей
спиной
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
Во
мне
больше
деревенского.
Yea
I'm
sure
that
you've
heard
those
Да,
я
уверен,
что
вы
слышали
их.
Three
words
from
others
but
they
fell
flat
Три
слова
от
других,
но
они
не
были
услышаны.
But
this
ring
ain't
something
that
Но
это
кольцо-не
то,
что
...
I
mean
to
give
you
and
then
take
back
Я
хочу
отдать
тебе,
а
потом
забрать
обратно.
(1)
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
(1)
я
немного
больше
провинциален,
чем
это.
(2)
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
(2)
я
немного
более
провинциален,
чем
это.
(3)
I'm
A
Little
More
Country
Than
That
(3)
я
немного
более
провинциален,
чем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Lee Feek, Wynn Varble, Donald Wallace Poythress
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.