Paroles et traduction Easton Corbin - About to Get Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About to Get Real
Сейчас все станет по-настоящему
Moonlight′s
kinda
like
a
spotlight
Лунный
свет,
словно
прожектор,
Shinin'
on
you
tonight
Светит
на
тебя
сегодня,
Radio
down
low
playin′
one
Тихо
играет
радио,
Good
and
slow
Медленная,
хорошая
песня.
Settin'
it
up
just
right
Все
складывается
идеально.
I
can
hear
loud
and
clear
Я
слышу
громко
и
четко,
What
your
eyes
are
saying
to
mine
Что
говорят
мне
твои
глаза.
It's
about
to
get
real
good
Сейчас
все
станет
по-настоящему
хорошо.
Come
on,
baby,
get
real
close
Подойди
же,
детка,
поближе.
Girl,
you
know
I
want
you
real
bad
Девушка,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
Got
me
fallin′
fast
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Let′s
take
it
where
it
wants
to
go
Давай
позволим
всему
идти
своим
чередом.
It's
about
to
get
real
hard
Сейчас
все
станет
по-настоящему
жарко.
It′s
a
real
deal
Это
по-настоящему,
The
way
you're
kissing
me
То,
как
ты
целуешь
меня,
Slidin′
up
next
to
me
Прижимаешься
ко
мне,
The
way
your
heart
beat
feels
То,
как
бьется
твое
сердце.
It's
about
to
get
real
Сейчас
все
станет
по-настоящему.
Where
this
is
going
is
То,
куда
это
нас
ведет,
Where
I
been
hoping
we′d
end
up
at
Это
то,
где
я
надеялся
оказаться
с
тобой.
And
if
you
keep
on
touching
me
И
если
ты
продолжишь
прикасаться
ко
мне,
And
tellin'
me
you
love
me
И
говорить,
что
любишь
меня,
There's
no
turning
back
Пути
назад
не
будет.
Feels
like
it
should
Кажется,
все
как
должно
быть.
I
knew
it
would
Я
знал,
что
так
будет.
We
can′t
miss,
are
you
ready
for
this?
Мы
не
можем
ошибиться,
ты
готова
к
этому?
It′s
about
to
get
real
good
Сейчас
все
станет
по-настоящему
хорошо.
Come
on,
baby,
get
real
close
Подойди
же,
детка,
поближе.
Girl,
you
know
I
want
you
real
bad
Девушка,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
Got
me
fallin'
fast
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Let′s
take
it
where
it
wants
to
go
Давай
позволим
всему
идти
своим
чередом.
It's
about
to
get
real
hard
Сейчас
все
станет
по-настоящему
жарко.
It′s
a
real
deal
Это
по-настоящему,
The
way
you're
kissing
me
То,
как
ты
целуешь
меня,
Slidin′
up
next
to
me
Прижимаешься
ко
мне,
The
way
your
heart
beat
feels
То,
как
бьется
твое
сердце.
It's
about
to
get
real
Сейчас
все
станет
по-настоящему.
It's
about
to
get
real
good
Сейчас
все
станет
по-настоящему
хорошо.
Come
on,
baby,
get
real
close
Подойди
же,
детка,
поближе.
Girl,
you
know
I
want
you
real
bad
Девушка,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
Got
me
fallin′
fast
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Let′s
take
it
where
it
wants
to
go
Давай
позволим
всему
идти
своим
чередом.
It's
about
to
get
real
hard
Сейчас
все
станет
по-настоящему
жарко.
It′s
a
real
deal
Это
по-настоящему,
The
way
you're
kissing
me
То,
как
ты
целуешь
меня,
Slidin′
up
next
to
me
Прижимаешься
ко
мне,
The
way
your
heartbeat
feels
То,
как
бьется
твое
сердце.
Girl,
the
way
your
heartbeat
feels
Девушка,
то,
как
бьется
твое
сердце.
It's
about
to
get
real
Сейчас
все
станет
по-настоящему.
Yeah,
baby,
it′s
about
to
get
real
Да,
детка,
сейчас
все
станет
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hayslip, Jeremy Stover, Rhett Akins, Jeremy S. Stover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.