Paroles et traduction Easton Corbin - Guys and Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guys
need
girls
to
make
′em
feel
tough
Парням
нужны
девушки,
чтобы
они
чувствовали
себя
крепкими.
And
girls
know
how
to
make
guys
fall
in
love
А
девушки
знают,
как
заставить
парней
влюбиться.
It
ain't
crazy,
it′s
a
fact
of
life
Это
не
сумасшествие,
это
факт
жизни,
It's
all
right
here
in
black
and
white
здесь
все
в
порядке,
все
черно-белое.
Baby,
this
story
sounds
just
like
us
Детка,
эта
история
звучит
совсем
как
наша.
I'll
be
the
guy
that
buys
you
a
drink
Я
буду
парнем,
который
купит
тебе
выпить.
You′ll
be
the
girl
that
drives
me
wild
with
a
wink
Ты
будешь
девушкой,
которая
сведет
меня
с
ума
одним
подмигиванием.
And
a
kiss
and
that
last
call
look
that
says,
"Let′s
take
this
outside
right
now"
И
поцелуй,
и
взгляд
последнего
звонка,
который
говорит:
"Давай
выйдем
на
улицу
прямо
сейчас".
I'll
be
the
guy
begging
for
one
last
dance
Я
буду
парнем,
умоляющим
о
последнем
танце.
You′ll
be
the
girl
that
says,
"You
missed
your
chance"
Ты
будешь
девушкой,
которая
скажет:
"ты
упустила
свой
шанс".
Let's
take
it
to
the
parking
lot
and
drop
the
tailgate
down
Давай
отвезем
его
на
стоянку
и
опустим
заднюю
дверь.
Turn
it
into
a
Saturday
night
small
town
world
Превратите
его
в
мир
маленького
городка
субботним
вечером
A
cooler
of
beer,
a
little
truck
bed
twirl
in
the
moonlight
Кулер
пива,
маленькая
тележка,
вращающаяся
в
лунном
свете.
Guys
and
girls
Парни
и
девушки
Girls
give
guys
that
all
night
rush
Девушки
дарят
парням
этот
ночной
кайф
And
guys
give
girls
that
butterfly
crush
А
парни
дарят
девочкам
эту
бабочку.
Like
a
whiskey
shot
to
the
heart
Как
выстрел
виски
в
сердце.
Just
two
stones
make
it
a
spark
Всего
два
камешка
- и
это
искра.
Baby
don′t
this
sound
just
like
us
Детка
разве
это
не
похоже
на
нас
I'll
be
the
guy
that
buys
you
a
drink
Я
буду
парнем,
который
купит
тебе
выпить.
You′ll
be
the
girl
that
drives
me
wild
with
a
wink
Ты
будешь
девушкой,
которая
сведет
меня
с
ума
одним
подмигиванием.
And
a
kiss
and
that
last
call
look
that
says,
"Let's
take
this
outside
right
now"
И
поцелуй,
и
взгляд
последнего
звонка,
который
говорит:
"Давай
выйдем
на
улицу
прямо
сейчас".
I'll
be
the
guy
begging
for
one
last
dance
Я
буду
парнем,
умоляющим
о
последнем
танце.
You′ll
be
the
girl
that
says,
"You
missed
your
chance"
Ты
будешь
девушкой,
которая
скажет:
"ты
упустила
свой
шанс".
Let′s
take
it
to
the
parking
lot
and
drop
the
tailgate
down
Давай
отвезем
его
на
стоянку
и
опустим
заднюю
дверь.
Turn
it
into
a
Saturday
night
small
town
world
Превратите
его
в
мир
маленького
городка
субботним
вечером
A
cooler
of
beer,
a
little
truck
bed
twirl
in
the
moonlight
Кулер
пива,
маленькая
тележка,
вращающаяся
в
лунном
свете.
Guys
and
girls
Парни
и
девушки
Guy
goes
out
and
buys
girl
a
ring
Парень
выходит
и
покупает
девушке
кольцо.
He
knows
he
can't,
but
he
swears
he′d
give
her
everything
Он
знает,
что
не
может,
но
клянется,
что
отдаст
ей
все.
Girl
gives
a
laugh,
and
says,
"I
couldn't
want
more"
Девушка
смеется
и
говорит:
"Я
не
могу
хотеть
большего".
Guy
thanks
God
for
girl
Парень
благодарит
Бога
за
девушку
I′ll
be
the
guy
that
buys
you
a
drink
Я
буду
парнем,
который
купит
тебе
выпить.
You'll
be
the
girl
that
drives
me
wild
with
a
wink
Ты
будешь
девушкой,
которая
сведет
меня
с
ума
одним
подмигиванием.
And
a
kiss
and
that
last
call
look
that
says,
"Let′s
take
this
outside
right
now"
И
поцелуй,
и
взгляд
последнего
звонка,
который
говорит:
"Давай
выйдем
на
улицу
прямо
сейчас".
I'll
be
the
guy
begging
for
one
last
dance
Я
буду
парнем,
умоляющим
о
последнем
танце.
You'll
be
the
girl
that
says,
"You
missed
your
chance"
Ты
будешь
девушкой,
которая
скажет:
"ты
упустила
свой
шанс".
Let′s
take
it
to
the
parking
lot
and
drop
the
tailgate
down
Давай
отвезем
его
на
стоянку
и
опустим
заднюю
дверь.
Turn
it
into
a
Saturday
night
small
town
world
Превратите
его
в
мир
маленького
городка
субботним
вечером
A
cooler
of
beer,
a
little
truck
bed
twirl
in
the
moonlight
Кулер
пива,
маленькая
тележка,
вращающаяся
в
лунном
свете.
Guys
and
girls
Парни
и
девушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Jaren Johnston, Zach Crowell, Cary Barlowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.