Paroles et traduction Easton Corbin - Hearts Drawn In the Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts Drawn In the Sand
Сердца, нарисованные на песке
She
was
workin′
a
summer
job
Она
работала
летом,
Sellin'
t-shirts
towels
and
sunblock
Продавала
футболки,
полотенца
и
солнцезащитный
крем.
A
Midwest
girl
who
couldn′t
live
without
the
beach
Девушка
с
Среднего
Запада,
которая
не
могла
жить
без
пляжа.
I
was
a
local
boy
who
worked
next
door
Я
был
местным
парнем,
работал
по
соседству,
Never
seen
a
smile
like
hers
before
Никогда
не
видел
такой
улыбки,
как
у
неё.
She
put
her
feet
up
on
the
dash
of
my
old
Jeep
Она
закинула
ноги
на
приборную
панель
моего
старого
джипа.
It
was
henna
tattoos,
tank
tops
and
Ray
Bans
Временные
татуировки
хной,
майки
и
очки
Ray-Ban,
And
hearts
drawn
in
the
sand
И
сердца,
нарисованные
на
песке.
'Cause
summer
flings
ain't
meant
to
last
Ведь
летние
романы
не
вечны,
They
always
burn
too
hot,
too
fast
Они
всегда
горят
слишком
ярко,
слишком
быстро.
You
don′t
talk
about
it
but
you
both
understand
Вы
не
говорите
об
этом,
но
оба
понимаете.
You
get
drunk
on
those
boardwalk
days
Вы
пьянеете
от
этих
дней
на
набережной,
That
pretty
buzzed
look
on
her
face
От
этого
милого
пьяного
взгляда
на
её
лице,
And
it
fades
away
just
like
a
seaside
tan
И
он
исчезает,
как
загар
у
моря,
And
hearts
drawn
in
the
sand
И
сердца,
нарисованные
на
песке.
Sit
out
on
the
St.
Johns
pier
Сидели
на
пирсе
Святого
Джона,
She
drank
wine
and
I
drank
beer
Она
пила
вино,
а
я
пиво.
And
when
we
saw
a
boat
light
blink
we′d
make
a
wish
И
когда
мы
видели
мигающий
свет
лодки,
мы
загадывали
желание.
Then
we'd
take
a
walk
where
the
waves
hit
your
feet
Потом
мы
шли
гулять
там,
где
волны
касаются
ног,
She′d
lean
right
in
close
to
me
Она
прижималась
ко
мне,
And
I
could
taste
the
sun
and
salt
on
her
lips
И
я
чувствовал
вкус
солнца
и
соли
на
её
губах.
And
that
day
would
wash
away
when
the
tide
came
in
И
этот
день
смывался,
когда
приходил
прилив,
Like
hearts
drawn
in
the
sand
Как
сердца,
нарисованные
на
песке.
Oh
summer
flings
ain't
meant
to
last
О,
летние
романы
не
вечны,
They
always
burn
too
hot,
too
fast
Они
всегда
горят
слишком
ярко,
слишком
быстро.
You
don′t
talk
about
it
'cause
you
both
understand
Вы
не
говорите
об
этом,
потому
что
оба
понимаете.
You
get
drunk
on
those
boardwalk
days
Вы
пьянеете
от
этих
дней
на
набережной,
And
that
pretty
buzzed
look
on
her
face
И
от
этого
милого
пьяного
взгляда
на
её
лице,
And
it
fades
away
just
like
a
seaside
tan
И
он
исчезает,
как
загар
у
моря,
And
hearts
drawn
in
the
sand
И
сердца,
нарисованные
на
песке.
Yeah,
you
get
drunk
on
those
boardwalk
days
Да,
вы
пьянеете
от
этих
дней
на
набережной,
And
that
pretty
buzzed
look
on
her
face
И
от
этого
милого
пьяного
взгляда
на
её
лице,
And
it
fades
away
just
like
a
seaside
tan
И
он
исчезает,
как
загар
у
моря,
And
hearts
drawn
in
the
sand
И
сердца,
нарисованные
на
песке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael White, Jason Cole Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.