Paroles et traduction Easton Corbin - Somebody's Gotta Be Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
slipped
you
a
little
red
man
Я
подсунул
тебе
маленького
краснокожего.
Hit
the
lake
and
cast
a
line
Доберись
до
озера
и
забрось
удочку.
Hold
the
door
and
say,
"Yes,
ma′am"
Придержите
дверь
и
скажите:
"Да,
мэм".
Gas
up
my
four
wheel
drive
Прибавь
газу
мой
полный
привод
I
keep
Alan
Jackson
playing
on
the
radio
По
радио
играет
Алан
Джексон.
Where
did
all
the
good
old
boys
go?
Куда
делись
все
старые
добрые
парни?
Somebody's
gotta
party
′til
the
stars
burn
out
Кто-то
должен
веселиться,
пока
не
погаснут
звезды.
Wear
some
wore
out
boots
in
a
high
class
crowd
Надень
какие
нибудь
изношенные
ботинки
в
толпе
высшего
класса
All
my
rowdy
buddies
keep
settlin'
down
Все
мои
буйные
приятели
продолжают
успокаиваться.
Somebody's
gotta
be
country
in
this
town
Кто-то
должен
быть
деревенским
в
этом
городе.
Somebody′s
gotta
country
in
this
town
Кто-то
должен
жить
в
этом
городе.
Yeah,
I
take
up
two
spots
Да,
я
занимаю
два
места.
′Cause
my
truck
don't
fit
Потому
что
мой
грузовик
не
подходит
And
I
represent
the
math
God
И
я
представляю
Бога
математики.
Every
chance
I
get
Каждый
шанс,
который
у
меня
есть.
No,
my
dirt
road
heart
won′t
ever
be
paved
Нет,
мое
сердце
грязной
дороги
никогда
не
будет
вымощено.
Am
I
the
only
one
these
days
Неужели
я
единственный
в
эти
дни
Who
still
likes
to
party
'til
the
stars
burn
out?
Кто
еще
любит
веселиться,
пока
не
погаснут
звезды?
Wear
some
wore
out
boots
in
a
high
class
crowd
Надень
какие
нибудь
изношенные
ботинки
в
толпе
высшего
класса
All
my
rowdy
buddies
keep
settlin′
down
Все
мои
буйные
приятели
продолжают
успокаиваться.
Somebody's
gotta
be
country
in
this
town
Кто-то
должен
быть
деревенским
в
этом
городе.
Keep
a
zebco
in
the
toolbox
Держите
zebco
в
ящике
для
инструментов
Keep
it
retro
on
the
jukebox
Пусть
это
будет
ретро
на
музыкальном
автомате
Yeah,
somebody′s
gotta
back
up
traffic
on
an
old
John
Deere
Да,
кто-то
должен
перекрыть
движение
на
старом
"Джоне
Дире".
Drink
a
center
console
ice
cold
beer
Выпейте
ледяное
пиво
из
центральной
консоли
And
keep
that
old
school
hanging
around
И
пусть
эта
старая
школа
болтается
рядом.
Somebody's
gotta
be
country
Кто-то
должен
быть
деревенским.
Somebody's
gotta
party
′til
the
starts
burn
out
Кто-то
должен
веселиться,
пока
все
не
сгорит
дотла.
Wear
some
wore
out
boots
in
a
high
class
crowd
Надень
какие
нибудь
изношенные
ботинки
в
толпе
высшего
класса
All
my
rowdy
buddies
keep
settlin′
down
Все
мои
буйные
приятели
продолжают
успокаиваться.
Somebody's
gotta
be
country
in
this
town
Кто-то
должен
быть
деревенским
в
этом
городе.
Somebody′s
gotta
be
country
Кто-то
должен
быть
деревенским.
Somebody's
gotta
be
country
in
this
town
Кто-то
должен
быть
деревенским
в
этом
городе.
Somebody′s
gotta
be
Кто-то
должен
быть
...
I
reckon
that's
me
Думаю,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhett Akins, Dallas Davidson, Ashley Gorley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.