Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Don't Take Me Back
Whiskey, bring mich nicht zurück
Whiskey
don't
take
me
back
Whiskey,
bring
mich
nicht
zurück
To
that
first
night
that
we
met
Zu
jener
ersten
Nacht,
als
wir
uns
trafen
Or
that
lipstick
on
a
napkin
with
her
number
Oder
diesem
Lippenstift
auf'm
Taschentuch
mit
ihrer
Nummer
Whiskey
don't
take
me
back
to
the
taste
of
that
first
kiss
Whiskey,
führ
mich
nicht
zurück
zu
jenem
ersten
Kussgeschmack
Or
any
of
the
stars
we
woke
up
under
Oder
irgendeinem
Stern,
unter
dem
wir
aufwachten
Don't
get
me
on
that
road
to
Santa
Fe
Lass
mich
nicht
auf
diese
Straße
nach
Santa
Fe
Or
that
motel
room
where
we
loved
the
night
away
Oder
ins
Motel,
wo
wir
die
Nacht
verliebt
verbrachten
Go
ahead
go
on
and
say
goodbye
for
good
Geh
nur,
sag
für
immer
Lebewohl
This
ain't
working
out
the
way
I
thought
it
would
So
wollte
ich
es
nicht,
das
hier
klappt
einfach
nicht
You
and
me
ain't
meant
to
be
Du
und
ich,
das
soll
nicht
sein
So
even
if
I
ask
Drum,
selbst
wenn
ich
dich
bitte
Whiskey
please
don't
take
me
back
Whiskey,
bring
mich
bitte
nicht
zurück
No
whiskey
don't
take
me
back
Nein,
Whiskey,
nimm
mich
nicht
zurück
And
it's
probably
for
the
best
Es
ist
wohl
besser
so
Even
when
it's
on
my
breath
it
still
won't
heal
me
Selbst
auf
meinem
Atem
wird
es
mich
nicht
heilen
But
if
it
ever
would,
it'd
probably
kill
me
Doch
wenn's
das
täte,
es
würde
mich
wohl
töten
So
go
ahead
go
on
and
say
goodbye
for
good
Geh
nur,
sag
für
immer
Lebewohl
This
ain't
working
out
the
way
I
thought
it
would
So
wollte
ich
es
nicht,
das
hier
klappt
einfach
nicht
You
and
me
ain't
meant
to
be
Du
und
ich,
das
soll
nicht
sein
So
even
if
I
ask
Drum,
selbst
wenn
ich
dich
bitte
Whiskey
please
don't
take
me
back
Whiskey,
bring
mich
bitte
nicht
zurück
I'll
just
keep
this
memory
bottled
up
Ich
heb'
die
Erinnerung
gut
verwahrt
And
you
can
stay
up
on
that
shelf
collecting
dust
Du
bleibst
auf
dem
Bord,
Staub
anzusetzen
So
go
ahead
go
on
and
say
goodbye
for
good
Geh
nur,
sag
für
immer
Lebewohl
This
ain't
working
out
the
way
I
thought
it
would
So
wollte
ich
es
nicht,
das
hier
klappt
einfach
nicht
You
and
me
ain't
meant
to
be
Du
und
ich,
das
soll
nicht
sein
So
even
if
I
ask
Drum,
selbst
wenn
ich
dich
bitte
Whiskey
please
don't
take
me
back
Whiskey,
bring
mich
bitte
nicht
zurück
No,
whiskey
don't
take
me
back
Nein,
Whiskey,
nimm
mich
nicht
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Minor, Wade Kirby, Brad Clawson, Easton Corbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.