Paroles et traduction Easton Corbin - Yup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
oughta
shoot
that
last
one
down,
now.
Тебе
бы
закругляться
с
выпивкой.
Pass
on
that
one
more
round,
now.
Пропустить
еще
одну
рюмку.
Closing
in
on
two-leg-thirty.
Уже
почти
два
тридцать.
Better
get
home,
gotta
hit
it
hard
early.
Лучше
иди
домой,
завтра
рано
вставать.
You
gotta
pretty
girl
lookin′
at
you
there.
На
тебя
смотрит
красивая
девушка.
Givin
you
that
what
you
gonna
do
stare.
И
этим
взглядом
спрашивает:
"Что
будешь
делать?".
You
say
nope,
gonna
call
it
a
night,
now.
Ты
говоришь
"нет",
пора
закругляться.
But
you're
all
wrapped
up
in
the
right
now
Но
ты
уже
весь
во
власти
момента.
Gonna
buy
her
a
drink
no
time
to
think.
Купишь
ей
выпить,
некогда
думать.
You′ll
try
to
say
that
you
can't
stay,
Ты
попытаешься
сказать,
что
не
можешь
остаться,
But
her
smile
is
saying,
"why
can't
you?"
Но
ее
улыбка
спрашивает:
"Почему
же?".
Gonna
wind
up
staying
there,
ain′t
yah?
В
итоге
останешься,
да?
There
you
go
about
to
drop
another
50.
Вот
ты
уже
тратишь
еще
полтинник.
Another
shot
of
that
fire
ball
whisky.
Еще
один
шот
огненного
виски.
Tomorrow
this
night′s
gonna
own
me.
Завтра
этот
вечер
меня
доконает.
No
reason
to
go
home
lonely.
Но
нет
причин
идти
домой
одному.
Gonna
buy
her
a
drink,
no
time
to
think.
Купишь
ей
выпить,
некогда
думать.
You'll
try
to
say
that
you
can′t
stay,
Ты
попытаешься
сказать,
что
не
можешь
остаться,
But
her
smile
is
saying,
"why
cant
you?"
Но
ее
улыбка
спрашивает:
"Почему
же?".
Gonna
wind
up
staying
there,
ain't
yah?
В
итоге
останешься,
да?
Round
and
round
you
got
her
now
dancin′
with
yah.
Вот
вы
уже
танцуете.
Well
any
minute
she's
gonna
lean
in
and
kiss
yah.
И
вот-вот
она
наклонится
и
поцелует
тебя.
Gonna
buy
her
a
drink,
no
time
to
think.
Купишь
ей
выпить,
некогда
думать.
You′ll
try
to
say
that
you
can't
stay,
Ты
попытаешься
сказать,
что
не
можешь
остаться,
But
her
smile
is
saying,
"why
can't
yah?"
Но
ее
улыбка
спрашивает:
"Почему
же?".
Gonna
wind
up
stayin′
there,
ain′t
yah?
В
итоге
останешься,
да?
Man,
you
ain't
goin′
nowhere,
are
yah?
Мужик,
ты
никуда
не
денешься,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil O'donnell, Shane Minor, Wade Kirby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.