Paroles et traduction Easy Life - ocean view
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
You
and
me,
by
the
sea,
working
on
our
tan
lines
Ты
и
я,
у
моря,
работаем
над
нашим
загаром,
Tangerine
dream,
I
watch
you
swim,
I
watch
you
dive
Мандариновая
мечта,
я
смотрю,
как
ты
плаваешь,
я
смотрю,
как
ты
ныряешь.
We
could
pretend
it's
always
like
this
Мы
могли
бы
притворяться,
что
так
всегда.
Let′s
pretend
it′s
always
like
this
Давай
притворимся,
что
так
всегда.
Let's
get
rich,
live
like
kings,
let′s
get
red
like
lobsters
Давай
разбогатеем,
будем
жить
как
короли,
покраснеем
как
омары.
Factor
50
on
my
skin,
fighting
off
the
monsters
Пятидесятый
фактор
защиты
на
моей
коже,
борюсь
с
монстрами.
Let's
pretend
it′s
always
like
this
Давай
притворимся,
что
так
всегда.
And
let's
collect
some
pretty
pictures
И
давай
соберем
несколько
красивых
фотографий.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
I'm
roasting,
just
coasting,
good
mood
Я
жарюсь,
просто
кайфую,
в
хорошем
настроении.
Your
skin
on
my
skin,
posing
in
a
photo
booth
Твоя
кожа
на
моей
коже,
позируем
в
фотобудке.
The
scent
of
vanilla
from
your
shampoo
Аромат
ванили
от
твоего
шампуня.
And
we
move
only
when
we
have
to
И
мы
двигаемся,
только
когда
приходится.
We′re
fresher
than
daisies,
driving
me
crazy,
driving
at
high
speeds
Мы
свежее
ромашек,
сводишь
меня
с
ума,
гоняем
на
высоких
скоростях.
Hit
me
like
Tyson,
when
pillow
fighting
up
in
the
en-suite
Бьешь
меня
как
Тайсон,
когда
деремся
подушками
в
ванной.
You
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee,
gave
me
a
nosebleed
Ты
порхаешь
как
бабочка,
жалишь
как
пчела,
устроила
мне
кровотечение
из
носа.
Life′s
a
beach,
I'm
a
sexy
beast
Жизнь
- это
пляж,
а
я
- сексуальный
зверь.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn′t
even
dip
your
toes
in
Ты
даже
пальцы
ног
не
намочила.
I
can't
believe
I
just
took
you
home
Не
могу
поверить,
что
я
просто
отвез
тебя
домой.
(I
thought
you
said
you
loved
the
ocean)
(Я
думал,
ты
говорила,
что
любишь
океан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilia Ali Antoniades, Murray Cameron Matravers, Noah Madison Longworth Mcguire, Robert James Milton, Nicole Lucca, Barbara Anne Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.