Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IO TI VORREI AVERE RMX
IO TI VORREI AVERE RMX
Yeah,
tuturututu
Yeah,
tuturututu
Non
ci
credo,
non
posso
Ich
glaub's
nicht,
ich
kann
nicht
Ho
visto
grattacieli
Ich
habe
Wolkenkratzer
gesehen
Grattugiare
nuvole
passeggere
Wolken
zerreibend,
die
vorüberziehen
Dolce
amare,
so
cosa
affligge
te
Süß
und
bitter,
ich
weiß,
was
dich
quält
Cosa
vorresti
Was
du
möchtest
E
cosa
non
puoi
avere
Und
was
du
nicht
haben
kannst
Io
ti
vorrei
vedere
Ich
möchte
dich
sehen
Io
ti
vorrei,
io
ti
vorrei
avere
Ich
möchte
dich,
ich
möchte
dich
haben
Possedere,
se
lo
permetti
Besitzen,
wenn
du
es
erlaubst
Possiamo
stare
insieme
Wir
können
zusammen
sein
Se
mi
permetti
Wenn
du
es
erlaubst
Voglio
farti
vedere,
com'è
Ich
möchte
dir
zeigen,
wie
es
ist
Respirare,
è
così
che
Atmen,
so
wie
Tiro
fuori
il
male
Ich
das
Böse
herauslasse
E'
una
fornace,
dove
tutto
tace
Es
ist
ein
Ofen,
wo
alles
schweigt
E
il
fumo
sale
Und
der
Rauch
aufsteigt
Ho
la
pressione
a
sbalzi
Ich
habe
schwankenden
Blutdruck
Testa
che
mi
fa
male
Kopfschmerzen
Non
riesco
a
respirare
Ich
kann
nicht
atmen
Non
so
comunicare
Ich
kann
nicht
kommunizieren
Sperimentare
l'arte
Kunst
erleben
Scrivo
col
temporale
Ich
schreibe
mit
dem
Sturm
Ora
non
fai
più
male
Jetzt
tust
du
nicht
mehr
weh
Sono
lontano
da
te
Ich
bin
weit
weg
von
dir
E
non
posso
più
inciampare
Und
kann
nicht
mehr
stolpern
Sono
lontano
per
te
Ich
bin
weit
weg
für
dich
Ma
ti
vorrei
vedere
Aber
ich
möchte
dich
sehen
Cose
che
so
su
di
te
Dinge,
die
ich
über
dich
weiß
Mi
vorrei
trattenere
Ich
möchte
mich
zurückhalten
Ma
ti
vorrei
avere
Aber
ich
möchte
dich
haben
Io
ti
vorrei
Ich
möchte
dich
Ho
visto
grattacieli
Ich
habe
Wolkenkratzer
gesehen
Sono
lontano
da
te
Ich
bin
weit
weg
von
dir
E
non
posso
più
inciampare
Und
kann
nicht
mehr
stolpern
Sono
lontano
per
te
Ich
bin
weit
weg
für
dich
Ma
ti
vorrei
vedere
Aber
ich
möchte
dich
sehen
Cose
che
so
su
di
te
Dinge,
die
ich
über
dich
weiß
Mi
posso
trattenere
Ich
kann
mich
zurückhalten
Ma
ti
vorrei
avere
Aber
ich
möchte
dich
haben
Io
ti
vorrei
Ich
möchte
dich
Ho
visto
grattacieli
Ich
habe
Wolkenkratzer
gesehen
Così
alti,
da
non
finire
il
cielo
So
hoch,
dass
sie
den
Himmel
nicht
enden
Quando
parti,
io
non
vorrei
saperlo
Wenn
du
gehst,
möchte
ich
es
nicht
wissen
Tu
mi
lasci,
con
la
mano
in
un
cero
Du
lässt
mich
mit
der
Hand
in
einer
Kerze
A
dirmi
io
c'ero,
ma
adesso
Um
mir
zu
sagen,
ich
war
da,
aber
jetzt
Io
ti
vorrei
avere
Ich
möchte
dich
haben
Per
piacere,
o
per
sapere
Bitte,
oder
um
zu
wissen
Per
averti
un
po'
per
sempre
Um
dich
für
immer
ein
wenig
zu
haben
Mettere
un
mio
sogno
in
essere
Einen
meiner
Träume
verwirklichen
Ma
ti
vorrei
Aber
ich
möchte
dich
Ma
ti
vorrei
avere
Aber
ich
möchte
dich
haben
Sono
lontano
da
te
Ich
bin
weit
weg
von
dir
E
non
posso
più
inciampare
Und
kann
nicht
mehr
stolpern
Sono
lontano
per
te
Ich
bin
weit
weg
für
dich
Ma
ti
vorrei
vedere
Aber
ich
möchte
dich
sehen
Cose
che
so
su
di
te
Dinge,
die
ich
über
dich
weiß
Mi
vorrei
trattenere
Ich
möchte
mich
zurückhalten
Ma
ti
vorrei
avere
Aber
ich
möchte
dich
haben
Io
ti
vorrei
Ich
möchte
dich
Ho
visto
grattacieli
Ich
habe
Wolkenkratzer
gesehen
Sono
lontano
da
te
Ich
bin
weit
weg
von
dir
E
non
posso
più
inciampare
Und
kann
nicht
mehr
stolpern
Sono
lontano
per
te
Ich
bin
weit
weg
für
dich
Ma
ti
vorrei
vedere
Aber
ich
möchte
dich
sehen
Cose
che
so
su
di
te
Dinge,
die
ich
über
dich
weiß
Mi
posso
trattenere
Ich
kann
mich
zurückhalten
Ma
ti
vorrei
avere
Aber
ich
möchte
dich
haben
Io
ti
vorrei
Ich
möchte
dich
Ho
visto
grattacieli
Ich
habe
Wolkenkratzer
gesehen
Grattacieli
Wolkenkratzer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Olivieri, Michele Rogante
Album
HYBRIS
date de sortie
26-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.