Easy One - Giugno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Easy One - Giugno




Giugno
June
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Io vivo sempre pensando a te
I live always thinking of you
A ciò che ogni giorno mi dai
Of what you give me every day
Senza fiato son rimasto
I was left breathless
Da quel giugno che non scorderò mai
From that June that I will never forget
Ogni gesto mi cambia la vita
Every gesture changes my life
La forza e mi guida
The strength that guides me
Cibo per l'anima
Food for the soul
Il tuo bagliore fa a gara col sole
Your radiance rivals the sun
Non servono parole
No words are needed
Neanche una lacrima
Not even a tear
Ma un sorriso può cambiare tutto
But a smile can change everything
Pure il tempo se fuori è brutto
Even the weather if it's bad outside
Eeeeh
Eeeeh
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Io vivo sempre pensando a te
I live always thinking of you
Che sei arrivato all'improvviso
That you arrived suddenly
Passa un giorno già sembro sazio
A day passes and I already feel full
Ma poi colori con le dita il paradiso con un sorriso
But then you color paradise with your fingers with a smile
Ogni giorno vi vedo la luce
Every day I see the light in you
Il male sfugge se tu sei con me
Evil flees if you are with me
Ogni esperienza colma il vuoto
Every experience fills the void
Ma ogni regno ha bisogno di un principe
But every kingdom needs a prince
Tu sei la persona più speciale del mondo
You're the most special person in the world
Se queste parole vengono dal profondo eeh
If these words come from deep within, eeh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
La tua purezza mi cattura
Your purity captures me
Come aria per ste mura
Like air for these walls
Mentre ascolti i tuoi silenzi
As I listen to your silences
Prendo a calci la paura
I kick fear away
Il mio ora è nostro
My now is ours
Un pensiero che ci assomiglia
A thought that resembles us
Mentre il mare fa ritorno
While the sea returns
Nel fondo di una conchiglia
At the bottom of a seashell
Ma un sorriso può cambiare tutto
But a smile can change everything
Pure il tempo se fuori è brutto
Even the weather if it's bad outside
Eeeeh
Eeeeh
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Tu sei la persona più speciale del mondo se
You're the most special person in the world if
Queste parole vengono dal profondo eh
These words come from deep within, eh
Più che un canto questo è il mio racconto
More than a song, this is my story
Sempre accanto io e te
Always together, you and me
Sempre accanto io e te
Always together, you and me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.