Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day in the Life (feat. Michael Rose and Menny More)
Ein Tag im Leben (feat. Michael Rose and Menny More)
I
read
the
news
today
oh
boy
Ich
las
heute
die
Nachrichten,
oh
Mann
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
Über
einen
glücklichen
Mann,
der
es
geschafft
hat
And
though
the
news
was
rather
sad
Und
obwohl
die
Nachricht
ziemlich
traurig
war
Well
I
just
had
to
laugh
Musste
ich
einfach
lachen
I
saw
the
photograph
Ich
sah
das
Foto
He
blew
his
mind
out
in
a
car
Er
hat
sich
im
Auto
das
Hirn
rausgeblasen
He
didn't
notice
that
the
lights
had
changed
Er
bemerkte
nicht,
dass
die
Ampeln
umgeschaltet
hatten
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Eine
Menge
Leute
stand
da
und
starrte
They'd
seen
his
face
before
Sie
hatten
sein
Gesicht
schon
einmal
gesehen
Nobody
was
really
sure
if
he
was
from
the
House
of
Lords.
Niemand
war
sich
wirklich
sicher,
ob
er
aus
dem
House
of
Lords
war.
I
saw
a
film
today
oh
boy
Ich
sah
heute
einen
Film,
oh
Mann
The
English
Army
had
just
won
the
war
Die
englische
Armee
hatte
gerade
den
Krieg
gewonnen
A
crowd
of
people
turned
away
Eine
Menge
Leute
wandte
sich
ab
But
I
just
had
a
look
Aber
ich
musste
einfach
hinschauen
Having
read
the
book,
I'd
love
to
turn
you
on...
Da
ich
das
Buch
gelesen
habe,
würde
ich
Dich
gerne
anmachen...
Woke
up,
fell
out
of
bed,
Wachte
auf,
fiel
aus
dem
Bett,
Dragged
a
comb
across
my
head
Zog
einen
Kamm
durch
meine
Haare
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup,
Fand
meinen
Weg
nach
unten
und
trank
eine
Tasse,
And
looking
up
I
noticed
I
was
late.
Und
als
ich
aufblickte,
bemerkte
ich,
dass
ich
spät
dran
war.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Fand
meinen
Mantel
und
schnappte
mir
meinen
Hut
Made
the
bus
in
seconds
flat
Erreichte
den
Bus
in
Sekundenschnelle
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke,
Fand
meinen
Weg
nach
oben
und
rauchte
eine,
And
somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream
Und
jemand
sprach
und
ich
verfiel
in
einen
Traum
I
read
the
news
today
oh
boy
Ich
las
heute
die
Nachrichten,
oh
Mann
Four
thousand
holes
in
Blackburn,
Lancashire
Viertausend
Löcher
in
Blackburn,
Lancashire
And
though
the
holes
were
rather
small
Und
obwohl
die
Löcher
ziemlich
klein
waren
They
had
to
count
them
all
Mussten
sie
sie
alle
zählen
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
Albert
Hall.
Jetzt
wissen
sie,
wie
viele
Löcher
es
braucht,
um
die
Albert
Hall
zu
füllen.
I'd
love
to
turn
you
on.
Ich
würde
dich
gerne
anmachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.