Easy Star All-Stars - A Day in the Life (feat. Michael Rose and Menny More) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Easy Star All-Stars - A Day in the Life (feat. Michael Rose and Menny More)




A Day in the Life (feat. Michael Rose and Menny More)
Один день из жизни (feat. Michael Rose and Menny More)
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новости, милая,
About a lucky man who made the grade
О счастливчике, что добился успеха.
And though the news was rather sad
И хоть новости были довольно грустны,
Well I just had to laugh
Что ж, я просто рассмеялся.
I saw the photograph
Я видел фотографию.
He blew his mind out in a car
Он вылетел из машины,
He didn't notice that the lights had changed
Не заметил, что свет уж сменился.
A crowd of people stood and stared
Толпа стояла, глазея,
They'd seen his face before
Видели его лицо раньше.
Nobody was really sure if he was from the House of Lords.
Никто точно не знал, был ли он из палаты лордов.
I saw a film today oh boy
Видел фильм сегодня, милая,
The English Army had just won the war
Английская армия только что выиграла войну.
A crowd of people turned away
Толпа отвернулась,
But I just had a look
Но я взглянул.
Having read the book, I'd love to turn you on...
Прочитав книгу, я бы хотел тебя завести...
Woke up, fell out of bed,
Проснулся, упал с кровати,
Dragged a comb across my head
Провел гребнем по голове,
Found my way downstairs and drank a cup,
Спустился вниз и выпил чашку,
And looking up I noticed I was late.
И, посмотрев наверх, заметил, что опоздал.
Found my coat and grabbed my hat
Нашел пальто, схватил шляпу,
Made the bus in seconds flat
Доехал на автобусе за секунды,
Found my way upstairs and had a smoke,
Поднялся наверх и выкурил сигарету,
And somebody spoke and I went into a dream
Кто-то заговорил, и я погрузился в сон.
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новости, милая,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир.
And though the holes were rather small
И хотя дыры были довольно малы,
They had to count them all
Их нужно было все пересчитать.
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Теперь они знают, сколько нужно дыр, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on.
Я бы хотел тебя завести.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.