Paroles et traduction Easy Star All-Stars - The Girl Is Mine
The Girl Is Mine
Девушка моя
Every
night
she
walks
right
in
my
dreams
Каждую
ночь
она
приходит
ко
мне
во
снах,
Since
I
met
her
from
the
start
С
той
самой
встречи
в
начале
начал.
I'm
so
proud
I
am
the
only
one
Я
так
горжусь,
что
только
я
один
Who
is
special
in
her
heart
Занимаю
особое
место
в
ее
сердце.
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
The
doggone
girl
is
mine
Черт
возьми,
да
она
моя!
I
know
she's
mine
Я
знаю,
она
моя,
Because
the
doggone
girl
is
mine
Ведь
эта
бестия
– моя!
I
don't
understand
the
way
you
think
Не
понимаю,
о
чем
ты
думаешь,
Saying
that
she's
yours
not
mine
Когда
говоришь,
что
она
твоя,
а
не
моя.
Sending
roses
and
your
silly
dreams
Твои
розы
и
глупые
мечты
–
Really
just
a
waste
of
time
Напрасная
трата
времени,
честное
слово.
Because
she's
mine
Потому
что
она
моя,
The
doggone
girl
is
mine
Эта
чертовка
– только
моя!
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время,
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
бестия
– моя!
I
love
you
more
than
he
Я
люблю
тебя
больше,
чем
он,
(Take
you
anywhere)
(Отведу
тебя
куда
захочешь),
But
I
love
you
endlessly
Но
я
люблю
тебя
безгранично,
(Loving
we
will
share)
(Разделим
нашу
любовь),
So
come
and
go
with
me
to
one
town
Так
что
поехали
со
мной
хоть
на
край
света.
But
we
both
cannot
have
her
Но
мы
оба
не
можем
быть
с
ней,
So
it's
one
or
the
other
Так
что
кто-то
должен
уйти.
And
one
day
you'll
discover
И
однажды
ты
поймешь,
That
she's
my
girl
forever
and
ever
Что
она
моя
девочка
навсегда!
I
don't
build
your
hopes
to
be
let
down
Я
не
хочу
тебя
обнадёживать,
'Cause
I
really
feel
it's
time
Ведь
я
чувствую,
что
пришло
время,
I
know
she'll
tell
you
I'm
the
one
for
her
Я
знаю,
она
скажет
тебе,
что
я
тот
самый,
'Cause
she
said
I
blow
her
mind
Ведь
она
призналась,
что
я
свожу
ее
с
ума.
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
The
doggone
girl
is
mine
Эта
чертовка
– только
моя!
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время,
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
бестия
– моя!
She's
mine,
she's
mine
Она
моя,
моя,
No,
no,
no,
she's
mine
Нет,
нет,
нет,
она
моя!
The
girl
is
mine,
the
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
моя,
The
girl
is
mine,
the
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
моя,
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
Yep,
she's
mine
Да,
она
моя,
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
Yep,
she's
mine
Да,
она
моя,
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время,
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
чертовка
– моя!
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя.
Michael,
we're
not
going
to
fight
about
this,
okay?
Майкл,
мы
же
не
будем
драться
из-за
этого,
правда?
Paul,
I
think
I
told
you,
I'm
a
lover
not
a
fighter
Пол,
кажется,
я
говорил
тебе,
я
любовник,
а
не
боец.
I've
heard
it
all
before,
Michael
Я
все
это
уже
слышал,
Майкл.
She
told
me
that
I'm
her
forever
lover
Она
сказала
мне,
что
я
ее
любовь
на
всю
жизнь.
You
know,
don't
you
remember?
Ты
же
знаешь,
разве
нет?
Well,
after
loving
me,
she
said
she
couldn't
love
another
Ну,
после
того,
как
она
полюбила
меня,
она
сказала,
что
не
сможет
полюбить
никого
другого.
Is
that
what
she
said?
Это
то,
что
она
сказала?
Yes,
she
said
it,
you
keep
dreaming
Да,
она
так
и
сказала,
а
ты
всё
мечтаешь.
I
don't
believe
it
Не
верю!
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя.
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
She
is
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Она
моя,
моя,
моя,
моя,
моя!
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
The
girls
is
mine
Эта
девушка
моя!
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
No
girl
is
mine
Нет,
эта
девушка
моя!
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя!
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя!
Girl
is
mine
Девушка
моя!
(Mine,
mine,
mine)
(Моя,
моя,
моя)
No
she
is
mine
Нет,
она
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.