Крижана (feat. Sleepy Andy) -
EasyLover
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Крижана (feat. Sleepy Andy)
Icy (feat. Sleepy Andy)
Така
холодна
до
мене
ти
крижана
You're
so
cold
to
me,
icy
Як
розтопити
всі
твої
ці
почуття
How
to
melt
all
these
feelings
of
yours
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Скурив
так
багато
сигарет
(Цигарки)
Smoked
so
many
cigarettes
(Cigarettes)
Схавав
цілу
пачку
заспокійливих
таблеток
Popped
a
whole
pack
of
downers
Ти
причина
накуритись,
ти
причина
напитись
You're
the
reason
to
smoke,
you're
the
reason
to
drink
Якщо
нема
з
ким
говорити
я
подзвоню
колишнім
(Ex)
If
I
have
no
one
to
talk
to,
I'll
call
my
exes
(Ex)
І
відпусти
мене
зараз,
якщо
не
любиш
насправді
And
let
me
go
now,
if
you
don't
really
love
me
Давай
забудемо
за
нас
і
схавай
ще
один
Xanax
(Xanax)
Let's
forget
about
us
and
pop
another
Xanax
(Xanax)
Наші
дороги
вже
давно
розминулись
Our
roads
parted
long
ago
З
твоїми
зайобами
я
зхапнув
би
інсульт
With
your
nagging,
I'd
have
a
stroke
Лід
на
серці,
та
це
для
мене
не
вперше
(Ні,
не
вперше)
Ice
on
my
heart,
but
it's
not
the
first
time
for
me
(No,
not
the
first
time)
Холод
на
губах,
їх
не
зігрієш,
я
потерплю
Cold
on
my
lips,
you
won't
warm
them,
I'll
endure
Наші
кораблі
давно
втонули
і
я
мертвий
(Я
в
могилі)
Our
ships
have
long
sunk
and
I'm
dead
(I'm
in
the
grave)
Така
холодна
до
мене
ти
крижана
You're
so
cold
to
me,
icy
Як
розтопити
всі
твої
ці
почуття
How
to
melt
all
these
feelings
of
yours
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Твої
стрілки
мені
влучили
у
спину
(на
смерть)
Your
arrows
hit
me
in
the
back
(to
death)
Ти
вкоротиш
мого
віку
половину
(тепер)
You'll
shorten
my
life
by
half
(now)
Якщо
я
тебе
сьогодні
не
покину
(йди
геть)
If
I
don't
leave
you
today
(go
away)
То
напевно
скоро
зляжу
в
домовину
Then
I'll
probably
be
in
a
coffin
soon
Наче
світло
у
кінці
тунелю
Like
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
Воно
означає
смерть
It
means
death
Через
тебе
знову
їм
прегабалін
Because
of
you
I'm
taking
pregabalin
again
І
я
вільний
наче
вільна
Україна,
я
And
I'm
free
like
a
free
Ukraine,
I
am
Така
холодна
до
мене
ти
крижана
You're
so
cold
to
me,
icy
Як
розтопити
всі
твої
ці
почуття
How
to
melt
all
these
feelings
of
yours
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
Крижана,
крижана,
крижана,
я,
я
Icy,
icy,
icy,
me,
me
У
тебе
сотні
проблем
і
вони
щодня
You
have
hundreds
of
problems
and
they
are
every
day
В
мене
єдина
проблема
це
ти
сама
My
only
problem
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег остапюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.