Paroles et traduction EasyLover feat. drimandr - Naptune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Галактика
на
язику
розтанула
The
galaxy
melted
on
my
tongue
Чорна
діра
на
всю
зіницю
вставило
A
black
hole
filled
my
entire
pupil
За
ребрами
пульсар
зірвало
дах
мені
A
pulsar
behind
my
ribs
blew
my
mind
Я
психонавт,
бед
тріп
зірковий
пил
у
голові
втону
у
ній
I'm
a
psychonaut,
a
bad
trip,
stardust
in
my
head,
I'll
drown
in
it
Галактика
на
язику
розтанула
The
galaxy
melted
on
my
tongue
Чорна
діра
на
всю
зіницю
вставило
A
black
hole
filled
my
entire
pupil
За
ребрами
пульсар
зірвало
дах
мені
A
pulsar
behind
my
ribs
blew
my
mind
Я
психонавт,
бед
тріп
зірковий
пил
у
голові
втону
у
ній
I'm
a
psychonaut,
a
bad
trip,
stardust
in
my
head,
I'll
drown
in
it
Я
тупуватий
телепат
I'm
a
dull
telepath
Та
її
думки
прочитав
But
I
read
her
thoughts
Присмак
металу
на
губах
(бах)
The
taste
of
metal
on
my
lips
(bang)
На
її
губах,
на
її
губах
On
her
lips,
on
her
lips
Синґулярність,
хоч
нас
двоє
Singularity,
even
though
there
are
two
of
us
Ми
хатні
рослини
опинилися
на
волі
We're
houseplants
set
free
Розмовляємо
без
мови
We
talk
without
words
Не
дивися
бо
осліпнеш,
я
красунчик
супернова
Don't
look
or
you'll
go
blind,
I'm
a
handsome
supernova
Погасили
світила,
всесвіт
помер
The
lights
went
out,
the
universe
died
Нас
попустило
We
came
down
Хто
я?
Хто
я?
Хто
я?
Хто
я?
Хто
ми
тепер?
Who
am
I?
Who
am
I?
Who
am
I?
Who
am
I?
Who
are
we
now?
Галактика
на
язику
розтанула
The
galaxy
melted
on
my
tongue
Чорна
діра
на
всю
зіницю
вставило
A
black
hole
filled
my
entire
pupil
За
ребрами
пульсар
зірвало
дах
мені
A
pulsar
behind
my
ribs
blew
my
mind
Я
психонавт
життя
бед
тріп
зірковий
пил
у
голові
втону
у
ній
I'm
a
psychonaut,
life's
a
bad
trip,
stardust
in
my
head,
I'll
drown
in
her
Зараз
космонавт,
в
дитинстві
хавав
Космостарс
(Космостарс)
Now
an
astronaut,
as
a
kid
I
ate
Cosmos
Stars
(Cosmos
Stars)
Ці
космічні
лярви
хочуть
на
мій
космо-glock
(космо-glock)
These
cosmic
larvae
want
my
cosmo-glock
(cosmo-glock)
Я
закинув
марку,
вмить
пропала
вся
журба
(я)
I
dropped
a
tab,
all
the
sadness
disappeared
instantly
(yeah)
Тут
комети
шишки,
зіб'ють
з
ніг
мій
екіпаж
These
comets
are
buds,
they'll
knock
my
crew
off
their
feet
Зараз
тут
так
тихо,
тому
помовчи
(помовчи)
It's
so
quiet
here
now,
so
be
quiet
(be
quiet)
Зхавай
цю
таблетку
і
не
треба
слів,
є
(не
треба
слів)
Swallow
this
pill
and
no
words
are
needed,
yeah
(no
words
are
needed)
Прилетів
з
Венери,
але
я
з
Землі
(я
з
Землі)
I
flew
in
from
Venus,
but
I'm
from
Earth
(I'm
from
Earth)
З
запахом
рослин,
це
в
мене
з
малих
літ,
є
(я,
я)
With
the
smell
of
plants,
I've
had
it
since
I
was
a
kid,
yeah
(yeah,
yeah)
Граюсь
з
цею
лалі,
вона
кличе
мене
папі
(папі)
I'm
playing
with
this
girl,
she
calls
me
daddy
(daddy)
Ми
в
галактиці
де
час
зупиниться
вже
завтра
(завтра)
We're
in
a
galaxy
where
time
will
stop
tomorrow
(tomorrow)
В
мене
є
ці
пачки,
кинув
їй
на
сраку
I've
got
these
stacks,
threw
them
on
her
ass
Bad
boy
для
цих
сук,
для
тебе
просто
EasyLover
Bad
boy
for
these
bitches,
for
you,
just
EasyLover
Кладу
все
це
у
чергу,
потім
прийму,
є
I'm
putting
all
this
in
line,
then
I'll
take
it,
yeah
Дріп
на
кораблі,
у
нас
так
прийнято
Drip
on
the
ship,
that's
how
we
do
it
Не
чіпай
зараз
нас,
ми
зараз
високо
Don't
touch
us
now,
we're
high
Я
наче
мольфар,
у
мене
зіллячко
(У
мене
зіллячко!)
I'm
like
a
Molfar,
I
have
the
herbs
(I
have
the
herbs!)
Це
нова
касета
в
ній
немає
сенсу(я,
я)
This
is
a
new
cassette,
it
doesn't
make
sense
(yeah,
yeah)
Шаут
DLA,
бо
звідти
мої
fam's
(Skrt-skrt)
Shout
out
DLA,
because
my
fam's
are
from
there
(Skrt-skrt)
Я
втопив
цю
біч
у
алко,
вона
хоче
ще
(ще)
I
drowned
this
bitch
in
alcohol,
she
wants
more
(more)
Біч
знімай
труси,
потреба
сісти
на
лице
Bitch,
take
off
your
panties,
need
to
sit
on
my
face
Чуєш?
(Послухай!)
Hear
that?
(Listen!)
Тебе
не
почують,
дуєм,
трепуєм
як
юний
ross
я
буду
дути
сутки
They
won't
hear
you,
we're
smoking,
rapping
like
a
young
Ross,
I'll
be
smoking
for
days
Бачиш
на
мені
джет-пек
я
полечу
на
ньому
в
руки
лалі
так
хотіла
щоб
я
факнув
її
писок,
сука
See
the
jetpack
on
me?
I'll
fly
on
it
into
the
hands
of
the
girl,
she
wanted
me
to
fuck
her
face
so
bad,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.