EasyLover feat. drimandr - Naptune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EasyLover feat. drimandr - Naptune




Naptune
Neptune
Галактика на язику розтанула
The galaxy melted on my tongue
Чорна діра на всю зіницю вставило
A black hole filled my entire pupil
За ребрами пульсар зірвало дах мені
A pulsar behind my ribs blew my mind
Я психонавт, бед тріп зірковий пил у голові втону у ній
I'm a psychonaut, a bad trip, stardust in my head, I'll drown in it
Галактика на язику розтанула
The galaxy melted on my tongue
Чорна діра на всю зіницю вставило
A black hole filled my entire pupil
За ребрами пульсар зірвало дах мені
A pulsar behind my ribs blew my mind
Я психонавт, бед тріп зірковий пил у голові втону у ній
I'm a psychonaut, a bad trip, stardust in my head, I'll drown in it
Я тупуватий телепат
I'm a dull telepath
Та її думки прочитав
But I read her thoughts
Присмак металу на губах (бах)
The taste of metal on my lips (bang)
На її губах, на її губах
On her lips, on her lips
Синґулярність, хоч нас двоє
Singularity, even though there are two of us
Ми хатні рослини опинилися на волі
We're houseplants set free
Розмовляємо без мови
We talk without words
Не дивися бо осліпнеш, я красунчик супернова
Don't look or you'll go blind, I'm a handsome supernova
Погасили світила, всесвіт помер
The lights went out, the universe died
Нас попустило
We came down
Хто я? Хто я? Хто я? Хто я? Хто ми тепер?
Who am I? Who am I? Who am I? Who am I? Who are we now?
Галактика на язику розтанула
The galaxy melted on my tongue
Чорна діра на всю зіницю вставило
A black hole filled my entire pupil
За ребрами пульсар зірвало дах мені
A pulsar behind my ribs blew my mind
Я психонавт життя бед тріп зірковий пил у голові втону у ній
I'm a psychonaut, life's a bad trip, stardust in my head, I'll drown in her
Зараз космонавт, в дитинстві хавав Космостарс (Космостарс)
Now an astronaut, as a kid I ate Cosmos Stars (Cosmos Stars)
Ці космічні лярви хочуть на мій космо-glock (космо-glock)
These cosmic larvae want my cosmo-glock (cosmo-glock)
Я закинув марку, вмить пропала вся журба (я)
I dropped a tab, all the sadness disappeared instantly (yeah)
Тут комети шишки, зіб'ють з ніг мій екіпаж
These comets are buds, they'll knock my crew off their feet
Зараз тут так тихо, тому помовчи (помовчи)
It's so quiet here now, so be quiet (be quiet)
Зхавай цю таблетку і не треба слів, є (не треба слів)
Swallow this pill and no words are needed, yeah (no words are needed)
Прилетів з Венери, але я з Землі з Землі)
I flew in from Venus, but I'm from Earth (I'm from Earth)
З запахом рослин, це в мене з малих літ, є (я, я)
With the smell of plants, I've had it since I was a kid, yeah (yeah, yeah)
Граюсь з цею лалі, вона кличе мене папі (папі)
I'm playing with this girl, she calls me daddy (daddy)
Ми в галактиці де час зупиниться вже завтра (завтра)
We're in a galaxy where time will stop tomorrow (tomorrow)
В мене є ці пачки, кинув їй на сраку
I've got these stacks, threw them on her ass
Bad boy для цих сук, для тебе просто EasyLover
Bad boy for these bitches, for you, just EasyLover
Кладу все це у чергу, потім прийму, є
I'm putting all this in line, then I'll take it, yeah
Дріп на кораблі, у нас так прийнято
Drip on the ship, that's how we do it
Не чіпай зараз нас, ми зараз високо
Don't touch us now, we're high
Я наче мольфар, у мене зіллячко мене зіллячко!)
I'm like a Molfar, I have the herbs (I have the herbs!)
Це нова касета в ній немає сенсу(я, я)
This is a new cassette, it doesn't make sense (yeah, yeah)
Шаут DLA, бо звідти мої fam's (Skrt-skrt)
Shout out DLA, because my fam's are from there (Skrt-skrt)
Я втопив цю біч у алко, вона хоче ще (ще)
I drowned this bitch in alcohol, she wants more (more)
Біч знімай труси, потреба сісти на лице
Bitch, take off your panties, need to sit on my face
Чуєш? (Послухай!)
Hear that? (Listen!)
Тебе не почують, дуєм, трепуєм як юний ross я буду дути сутки
They won't hear you, we're smoking, rapping like a young Ross, I'll be smoking for days
Бачиш на мені джет-пек я полечу на ньому в руки лалі так хотіла щоб я факнув її писок, сука
See the jetpack on me? I'll fly on it into the hands of the girl, she wanted me to fuck her face so bad, bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.