Easygoing - Chandlers House - traduction des paroles en allemand

Chandlers House - Easygoingtraduction en allemand




Chandlers House
Chandlers Haus
Yeah
Ja
Think it's funny where my mind does go
Ich finde es lustig, wohin meine Gedanken abschweifen
I know I'm different
Ich weiß, ich bin anders
That's okay
Das ist okay
Think it's crazy how my time does go
Ich finde es verrückt, wie meine Zeit vergeht
I know I'm missing
Ich weiß, ich vermisse etwas
Hate to say
Ich sage es ungern
But I'm being honest
Aber ich bin ehrlich
And I know I got it
Und ich weiß, ich habe es drauf
And I know I want it
Und ich weiß, ich will es
They do too
Sie auch
I needa change
Ich muss mich ändern
I hate to lose
Ich hasse es zu verlieren
I talk too much
Ich rede zu viel
More than two cents
Mehr als nötig
I talk too much
Ich rede zu viel
More than two cents
Mehr als nötig
My brother must've heard it all
Mein Bruder muss alles mit angehört haben
Bad and the good
Schlechtes und Gutes
Need a button that could turn it off
Ich brauche einen Knopf, der das abstellen könnte
I would if I could
Ich würde es tun, wenn ich könnte
My brother used to read a lot
Mein Bruder hat früher viel gelesen
And live thru a book
Und durch ein Buch gelebt
Years later hit the street
Jahre später auf der Straße
All the shit that he took
All den Mist, den er ertragen hat
Go figure
Stell dir vor
We would grow up
Wir würden erwachsen werden
Dream a little bigger
Ein bisschen größer träumen
Kill a little liver
Die Leber ein bisschen ruinieren
Fuck the baby sitter
Scheiß auf den Babysitter
Shit on y'all like litter
Ich scheiße auf euch wie Müll
I spark like glitter
Ich funkle wie Glitter
Little love pick me up
Ein bisschen Liebe, heb mich auf
Every time like loiter
Jedes Mal, so wie beim Herumlungern
Yeah
Ja
Think it's funny where my mind does go
Ich finde es lustig, wohin meine Gedanken abschweifen
I know I'm different
Ich weiß, ich bin anders
That's okay
Das ist okay
Think it's crazy how my time does go
Ich finde es verrückt, wie meine Zeit vergeht
I know I'm missing
Ich weiß, ich vermisse etwas
Hate to say
Ich sage es ungern
But I'm being honest
Aber ich bin ehrlich
And I know I got it
Und ich weiß, ich habe es drauf
Got my very first kiss
Hatte meinen allerersten Kuss
In the fifth grade
In der fünften Klasse
I was early with love
Ich war früh dran mit der Liebe
It's never been late
Sie kam nie zu spät
I was flirty with girls
Ich flirtete mit Mädchen
Guess I have that face
Ich schätze, ich habe dieses Gesicht
You can take to mom
Das man der Mutter vorstellen kann
Til there's something wrong
Bis etwas schief geht
I'mma write a song
Ich werde einen Song schreiben
Never ever too long
Niemals zu lang
If you ever disappear
Wenn du jemals verschwindest
Hope you're never really gone
Ich hoffe, du bist nie wirklich weg
That's a reach
Das ist weit hergeholt
And you always gotta learn
Und du musst immer lernen
Before you teach
Bevor du lehrst
Cleaning up my closet
Ich räume meinen Kleiderschrank auf
With no bleach
Ohne Bleiche
Cuz what's a person
Denn was ist ein Mensch
When they got no speech?
Wenn er nicht sprechen kann?
Sucking on my body
Saugt an meinem Körper
Looking like a leech
Sieht aus wie ein Blutegel
Back to fifth grade
Zurück in die fünfte Klasse
Her name was Pauline
Ihr Name war Pauline
Shout out to chandler
Ein Gruß an Chandler
It Happened to him too
Ihm ist es auch passiert
Homework in my backpack
Hausaufgaben in meinem Rucksack
Fixed my attitude
Haben meine Einstellung verbessert
Life goes by faster than you ever think
Das Leben vergeht schneller, als du denkst
Would my life still pass
Würde mein Leben immer noch vergehen
If I never blinked?
Wenn ich nie blinzeln würde?
Would I be a better person
Wäre ich ein besserer Mensch
If I never drink
Wenn ich nie trinken würde?
Would you call me by my name
Würdest du mich beim Namen nennen
If we ever meet?
Wenn wir uns jemals treffen würden, meine Süße?





Writer(s): Raul Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.