Paroles et traduction Easygoing - LEXUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake
your
head
all
you
want
Тряси
головой
сколько
хочешь
Had
a
girl
named
lexis,
Funny
that
I
copped
a
Lexus
(Yeah)
Была
девчонка
по
имени
Алексис,
забавно,
что
я
купил
себе
Лексус
(Ага)
Every
moment
fucking
precious,
And
you'll
see
it
in
my
presence
(Yeah)
Каждый
момент,
черт
возьми,
драгоценен,
и
ты
увидишь
это
в
моем
присутствии
(Ага)
Go
and
hold
your
fucking
answers,
I
don't
got
no
fucking
questions
(Nuh
uh)
Давай,
придержи
свои
ответы,
у
меня
нет
никаких
вопросов
(Неа)
I'm
about
to
drop
a
hit,
Maybe
then
you'll
get
the
message
(Yes
sir)
Я
собираюсь
выпустить
хит,
может
тогда
ты
поймешь,
что
к
чему
(Так
точно)
Y'all
can
find
me
out
in
the
south,
I'll
be
smoking
up
a
cloud
(Uh
huh)
Вы
можете
найти
меня
на
юге,
я
буду
курить
облака
(Ага)
Give
a
fuck
about
a
hater,
I
just
hope
the
family
proud
(Uh
huh)
Плевать
на
хейтеров,
я
просто
надеюсь,
что
семья
гордится
(Ага)
Please
forgive
all
my
mistakes,
I
know
that
I
let
you
down
(I
Let
you
down)
Пожалуйста,
прости
все
мои
ошибки,
я
знаю,
что
подвел
тебя
(Подвел
тебя)
So
I
had
to
handle
business,
Go
and
wear
the
cap
and
gown(Yeah)(Let's
go)
Поэтому
мне
пришлось
заняться
делом,
иди
и
надень
мантию
и
конфедератку
(Ага)(Поехали)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing
(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(Ага)(Ага)(Ага)(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Okay)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Хорошо)
Just
keep
doing
what
you're
doing
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Yeah
dreams
can
take
a
back
seat
(Yup)
Да,
мечты
могут
подождать
(Ага)
Bitch
this
ain't
no
taxi
(No)
Сучка,
это
не
такси
(Нет)
Your
shit
ain't
gon
run
up
less
you
pull
up
at
the
track
meet
(Yup)
Твоя
хрень
не
сдвинется
с
места,
пока
ты
не
появишься
на
соревнованиях
(Ага)
They
still
stuck
on
last
week
(Yup)
Они
все
еще
застряли
на
прошлой
неделе
(Ага)
Me
shit
what's
happening
(What's
happening)
Мне
плевать,
что
происходит
(Что
происходит)
I
never
get
to
panicking
(No)
Я
никогда
не
паникую
(Нет)
While
others
turn
to
mannicans
Пока
другие
превращаются
в
манекены
Bitch
I've
had
the
high
ground,
Don't
you
go
and
pull
no
Anakin
(Uh
huh)
Сучка,
я
на
высоте,
не
вздумай
выкидывать
что-то
вроде
Энакина
(Ага)
I
go
and
drop
a
project
just
to
feel
I
gotta
rap
again
(That's
right)
Я
выпускаю
проект
только
для
того,
чтобы
почувствовать,
что
мне
снова
нужно
читать
рэп
(Вот
именно)
Fell
in
love
with
pussy,
You
won't
ever
see
me
sad
again
(Uh
huh)
Влюбился
в
киску,
ты
больше
никогда
не
увидишь
меня
грустным
(Ага)
I
fucked
this
girl
from
high
school,
And
I
felt
that
she
was
badder
then
(Let's
go)
Я
трахнул
эту
девчонку
из
старшей
школы,
и
мне
показалось,
что
она
была
круче
всех
(Поехали)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing
(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(Ага)(Ага)(Ага)(Ага)(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Okay)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Хорошо)
Just
keep
doing
what
you're
doing
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(Ay
ay
ay
ay
ay)(Okay)
(Эй
эй
эй
эй
эй)(Хорошо)
It
starts
with
baby
steps
(That's
right)
Все
начинается
с
маленьких
шагов
(Вот
именно)
We've
been
thru
pain
and
death
(MmHm)
Мы
прошли
через
боль
и
смерть
(Угу)
Soon
they'll
be
nothing
left
(No
no)
Скоро
ничего
не
останется
(Нет
нет)
Won't
even
have
your
breath
(MmHm)
Даже
дыхания
не
будет
(Угу)
Where
are
your
secrets
kept?
(No
No)
Где
хранятся
твои
секреты?
(Нет
Нет)
Just
put
your
life
in
depth
(Uh
huh)
Просто
углубись
в
свою
жизнь
(Ага)
And
if
you
ever
leap
(Uh
huh)
И
если
ты
когда-нибудь
прыгнешь
(Ага)
Let's
hope
you
got
a
net
(Whoo)
Надеюсь,
у
тебя
есть
страховка
(Ух)
Let's
hope
you
get
your
goals
(Uh
huh)
Надеюсь,
ты
достигнешь
своих
целей
(Ага)
And
live
out
all
your
dreams
(Uh
huh)
И
воплотишь
все
свои
мечты
(Ага)
And
fuck
all
of
these
hoes
(Let's
go)
И
трахнешь
всех
этих
шлюх
(Поехали)
And
pull
up
with
the
beams
(Skiiirt)
И
подъедешь
с
фарами
(Вжжух)
And
go
and
be
the
show
(That's
right)
И
станешь
звездой
шоу
(Вот
именно)
And
get
behind
the
scenes
(Uh
huh)
И
окажешься
за
кулисами
(Ага)
Let's
hope
you
get
your
goals
(Uh
huh)
Надеюсь,
ты
достигнешь
своих
целей
(Ага)
And
live
out
all
your
dreams
(Let's
Go)
И
воплотишь
все
свои
мечты
(Поехали)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Let's
go)(Yeah!)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Поехали)(Да!)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing
(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(Ага)(Ага)(Ага)(Ага)(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
the
cheers
will
get
more
loud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
аплодисменты
станут
громче
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
And
you'll
make
your
mama
proud
(Yeah)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
и
ты
будешь
гордостью
своей
мамы
(Ага)
Just
keep
doing
what
you're
doing,
You
know
you
gon
make
it
out
(Okay)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
что
ты
добьешься
своего
(Хорошо)
Just
keep
doing
what
you're
doing
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Just
keep
doing
what
you're
doing
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Just
keep
doing
what
you're
doing
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.