Easygoing - Past Time - traduction des paroles en allemand

Past Time - Easygoingtraduction en allemand




Past Time
Vergangene Zeit
Huh
Huh
Loves my favorite past time
Liebe ist mein liebster Zeitvertreib
I know I'm a fast guy
Ich weiß, ich bin ein schneller Typ
Always on my toes
Immer auf den Beinen
Got a job
Habe einen Job
Got some flows
Habe ein paar Flows
Imma use em like hoes
Ich werde sie benutzen wie Schlampen
I'm so grateful for my joe
Ich bin so dankbar für meinen Joe
You should use yours if you don't
Du solltest deinen benutzen, wenn du es nicht tust
Love is life
Liebe ist Leben
That's my quote
Das ist mein Motto
Have a whole life
Habe ein ganzes Leben
In my notes
In meinen Notizen
Let em sail
Lass sie segeln
Like some boats
Wie ein paar Boote
You just gotta
Du musst nur
Hope they float
Hoffen, dass sie schwimmen
Little bitch
Kleine Schlampe
Always don't
Immer nicht
We can pass that with a vote
Wir können das mit einer Abstimmung klären
Fore I die
Bevor ich sterbe
I'll be the goat
Werde ich der Größte sein
My hands up
Meine Hände hoch
Like this an oath
Als wäre das ein Eid
I just need some boobies
Ich brauche nur ein paar Titten
That's gon come with groupies
Die mit Groupies kommen
Always in a two piece
Immer im Zweiteiler
We should hit the movies
Wir sollten ins Kino gehen
Always liked a girl
Ich mochte schon immer Mädchen
Even when they had cooties
Auch wenn sie Läuse hatten
Her name was Judy
Ihr Name war Judy
She had a fat booty
Sie hatte einen fetten Hintern
Had her spend the night
Ließ sie die Nacht verbringen
Til that point she never knew me
Bis zu diesem Punkt kannte sie mich nie
I dropped my pants
Ich ließ meine Hose runter
Til that point she seen threw me
Bis zu diesem Punkt durchschaute sie mich
The rest is history
Der Rest ist Geschichte
Loves still a mystery
Liebe ist immer noch ein Mysterium
Now I'm leaving girls outside
Jetzt lasse ich Mädchen draußen
Like the Statue of Liberty
Wie die Freiheitsstatue
Ye
Ye
And Damn
Und verdammt
Things don't ever really go as planned
Die Dinge laufen nie wirklich wie geplant
Back then
Damals
I always knew I'd be the man
Wusste ich immer, dass ich der Mann sein würde
Never give up
Gib niemals auf
Y'all don't understand
Ihr versteht das nicht
My language I don't give a damn
Meine Sprache, es ist mir scheißegal
Only to a helper
Nur einem Helfer
Will I lend a helping hand
Werde ich eine helfende Hand reichen
I only got two
Ich habe nur zwei
You know I got you
Du weißt, ich habe dich
But damn
Aber verdammt
Shit doesn't ever ever
Scheiße, es läuft nie, nie
go to plan
nach Plan
That's why I ran
Deshalb bin ich gerannt
Huh
Huh
But loves my favorite past time
Aber Liebe ist mein liebster Zeitvertreib
Swear this is the last time
Ich schwöre, das ist das letzte Mal
Hope this is the last time
Hoffe, das ist das letzte Mal
Said that shit the last time
Habe diesen Scheiß das letzte Mal gesagt
Don't remember last time
Erinnere mich nicht an das letzte Mal
Don't you bring up last time
Bring das letzte Mal nicht zur Sprache
Had to bring up last time
Musste das letzte Mal zur Sprache bringen
I knew it
Ich wusste es
Have a poker face
Habe ein Pokerface
Y'all can't see thru it
Ihr könnt nicht hindurchsehen
If I was a rock
Wenn ich ein Fels wäre
None of y'all could move it
Keiner von euch könnte ihn bewegen
Don't smoke that shit
Rauche diesen Scheiß nicht
I wouldn't do it
Ich würde es nicht tun
Drugs ain't good
Drogen sind nicht gut
But some y'all could use it
Aber einige von euch könnten es gebrauchen
Been passed the ball
Habe den Ball bekommen
I've been one to shoot it
Ich war einer, der geschossen hat
Ain't with Nike
Bin nicht bei Nike
But been one to do it
Aber war einer, der es getan hat
Done dumb shit
Habe dummes Zeug gemacht
But I ain't stupid
Aber ich bin nicht dumm
Stupid is as stupid does
Dumm ist, wie dumm tut
And Damn
Und verdammt
Things don't ever really go as planned
Die Dinge laufen nie wirklich wie geplant
Back then
Damals
I always knew I'd be the man
Wusste ich immer, dass ich der Mann sein würde
Never give up
Gib niemals auf
Y'all don't understand
Ihr versteht das nicht
My language I don't give a damn
Meine Sprache, es ist mir scheißegal
Only to a helper
Nur einem Helfer
Will I lend a helping hand
Werde ich eine helfende Hand reichen
I only got two
Ich habe nur zwei
You know I got you
Du weißt, ich habe dich
But damn
Aber verdammt
Shit doesn't ever ever
Scheiße, es läuft nie, nie
go to plan
nach Plan
That's why I ran
Deshalb bin ich gerannt





Writer(s): Raul Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.